Quantcast
al-Mutaffifin (Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating) as rendered by Safi Kaskas
Ads by Muslim Ad Network







al-Mutaffifin (Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating)
as rendered by Safi Kaskas
Ads by Muslim Ad Network







al-Mutaffifin (Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating)
as rendered by Safi Kaskas
Next Surah Previous Surah
Next Surah Previous Surah

Safi Kaskas rendition of Surah Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating(al-Mutaffifin)
---

Safi Kaskas rendition of Surah Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating(al-Mutaffifin)
---
83:1 How terrible it is to those who give short measures,
83:1 How terrible it is to those who give short measures,
83:2 who, when they take a measure from people, take in full.
83:2 who, when they take a measure from people, take in full.
83:3 But when they measure or weigh for others, they cheat.
83:3 But when they measure or weigh for others, they cheat.
83:4 Don't such people realize that they will be resurrected
83:4 Don't such people realize that they will be resurrected
83:5 for a grievous Day,
83:5 for a grievous Day,
83:6 the Day when Humankind will stand before the Lord of the worlds?
83:6 the Day when Humankind will stand before the Lord of the worlds?
83:7 Indeed, the record of the wicked is in Sijjeen.
83:7 Indeed, the record of the wicked is in Sijjeen.
83:8 And how would you know what Sijjeen is?
83:8 And how would you know what Sijjeen is?
83:9 It is a locked-in digital data record.
83:9 It is a locked-in digital data record.
83:10 How terrible it is that Day for the deniers,
83:10 How terrible it is that Day for the deniers,
83:11 who deny the Day of Judgment,
83:11 who deny the Day of Judgment,
83:12 when only sinful aggressors deny it.
83:12 when only sinful aggressors deny it.
83:13 When Our verses are recited to him, he says, "Legends of ancient people."
83:13 When Our verses are recited to him, he says, "Legends of ancient people."
83:14 Not at all! Rather, their hearts have become encrusted by what they were earning.
83:14 Not at all! Rather, their hearts have become encrusted by what they were earning.
83:15 They will be separated from their Lord, that Day.
83:15 They will be separated from their Lord, that Day.
83:16 Then, they will be rekindling Hell.
83:16 Then, they will be rekindling Hell.
83:17 They will be then told, "This is what you used to deny."
83:17 They will be then told, "This is what you used to deny."
83:18 No indeed! The righteous' record is in 'Illiyyun.
83:18 No indeed! The righteous' record is in 'Illiyyun.
83:19 And how would you know what is Illiyyun?
83:19 And how would you know what is Illiyyun?
83:20 It is a digital data record,
83:20 It is a digital data record,
83:21 open to be witnessed by those brought near [to God].
83:21 open to be witnessed by those brought near [to God].
83:22 Indeed, the righteous will be in perfect bliss
83:22 Indeed, the righteous will be in perfect bliss
83:23 seated on couches, looking around.
83:23 seated on couches, looking around.
83:24 You will recognize the radiance of bliss on their faces.
83:24 You will recognize the radiance of bliss on their faces.
83:25 They will be given pure virgin nectar to drink
83:25 They will be given pure virgin nectar to drink
83:26 leaving a great taste in the mouth. Let people with aspirations, aspire to that.
83:26 leaving a great taste in the mouth. Let people with aspirations, aspire to that.
83:27 It is mixed with the water from Tasneem,
83:27 It is mixed with the water from Tasneem,
83:28 a spring from which those near [to God] drink.
83:28 a spring from which those near [to God] drink.
83:29 Those who rejected the faith and severed their relation with God used to laugh at those who believed.
83:29 Those who rejected the faith and severed their relation with God used to laugh at those who believed.
83:30 They would wink at one another when the believers passed by them,
83:30 They would wink at one another when the believers passed by them,
83:31 joking about them when they returned to their people.
83:31 joking about them when they returned to their people.
83:32 And if they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
83:32 And if they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
83:33 Yet, they were not sent as guardians over them.
83:33 Yet, they were not sent as guardians over them.
83:34 So today those who believed will laugh at the unbelievers,
83:34 So today those who believed will laugh at the unbelievers,
83:35 while seated on luxurious furnishings, looking around.
83:35 while seated on luxurious furnishings, looking around.
83:36 Have the unbelievers been rewarded for their deeds?
83:36 Have the unbelievers been rewarded for their deeds?


   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...





   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...