| | Mir Aneesuddin rendition of Surah Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating(al-Mutaffifin) --- |
---|
83:1 | | Sorrowful is the state of those who measure and weigh less than what is due, |
83:2 | | those who, when they take by measure from other people, they take in full, |
83:3 | | but when they measure or weigh for others, they make it less than what is due. |
83:4 | | Do they not expect that they will be raised (after their death), |
83:5 | | for a great day, |
83:6 | | the day mankind will stand before the Fosterer of the worlds? |
83:7 | | No, certainly the record of (deeds) of the transgressors will be in Sijjin. |
83:8 | | And what will make you realize what Sijjin is? |
83:9 | | (It is a) written record. |
83:10 | | Sorrowful will be the state on that day, of the deniers, |
83:11 | | who deny the day of judgment. |
83:12 | | And no one denies it except every exceeder of limits, a sinner. |
83:13 | | When Our signs are read to him, he says, “Ancient stories.” |
83:14 | | No, but that which they have earned is rust on their hearts. |
83:15 | | No, on that day they will certainly be curtained from their Fosterer, |
83:16 | | then they will certainly enter the hell, |
83:17 | | then it will be said, “This is that which you made a denial of.” |
83:18 | | No, certainly the record of (deeds of) the righteous will be in Illiyin, |
83:19 | | and what will make you realize what Illiyun is ? |
83:20 | | (It is a) written record. |
83:21 | | Those who are brought near will witness it. |
83:22 | | The righteous will certainly be in bliss. |
83:23 | | They will be seeing (reclining) on couches. |
83:24 | | You will recognize in their faces, radiance of bliss. |
83:25 | | They will be given to drink from a pure drink, sealed. |
83:26 | | The seal of which is of musk. So let those who wish to put in conscious effort, put in a conscious effort for that. |
83:27 | | And it is admixed with Tasniim, |
83:28 | | a spring from which those who are brought near will drink. |
83:29 | | The criminals certainly used to laugh at those who believed, |
83:30 | | and when they passed by them they used to wink at one another. |
83:31 | | And when they returned to their class of people, they returned joyful in false pride. |
83:32 | | And when they saw them they said, “These are certainly the persons who are astray,” |
83:33 | | though they were not sent as custodians over them. |
83:34 | | So this day, those who had believed will laugh at the infidels. |
83:35 | | They will be seeing (reclining) on couches. |
83:36 | | Will not the infidels be rewarded according to what they used to do? |