Ads by Muslim Ad Network

al-Mutaffifin (Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating)
as rendered by T.B.Irving
Next Surah Previous Surah

T.B.Irving rendition of Surah Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating(al-Mutaffifin)
83:1 It will be too bad for cheats
83:2 who insist on receiving everything when they have people measure something out for them;
83:3 yet whenever they measure or weigh things for others, they give (them) less than their due.
83:4 Do not such persons suppose they will be raised up again
83:5 [to render accounts] on a tremendous day,
83:6 a day when mankind will stand before the Lord of the Universe?
83:7 Indeed not, the loose-livers´ book will be [kept] in a vault.
83:8 What will make you realize what such a dungeon is like?
83:9 An annotated book!
83:10 It will be too bad for rejectors on that day,
83:11 those who deny the Day for Repayment!
83:12 Each vicious transgressor will plainly reject it;
83:13 when Our signs are recited to him, he will say: "[These are] legends by primitive men!"
83:14 Of course not; rather whatever they used to do lies like rust on their hearts.
83:15 Indeed they will be screened off from their Lord on that day;
83:16 next they will roast in Hades.
83:17 Then someone will say: "This is what you have been rejecting."
83:18 Of course the book for the virtuous will rest in the Highest [Heavens].
83:19 What will make you realize what the Highest [Heavens] are?
83:20 An annotated book
83:21 which those closest [to God] will bear witness to.
83:22 The virtuous will [dwell] in Bliss,
83:23 on couches watching.
83:24 You will recognize a blissful splendor on their faces.
83:25 They will be offered a scaled potion to drink
83:26 whose seal will be musk. For that let rivals compete!
83:27 It will be blended with a beverage
83:28 from a spring where those close [to God] will drink.
83:29 Those who commit crimes used to laugh at those who believe.
83:30 Whenever they pass by them, they nod to one another.
83:31 Then when they go back to their own people, they return exultant.
83:32 Whenever they see them, they say: "Those (men) are far astray!"
83:33 They have not been sent as overseers (to be) set up over them,
83:34 so today those who believe will laugh at disbelievers,
83:35 from couches where they [lie] watching.
83:36 Are not disbelievers being compensated for just what they have been doing?


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
     Give us Feedback!

Share this Surah Translation on Facebook...