| | Shabbir Ahmed rendition of Surah Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating(al-Mutaffifin) --- |
---|
83:1 | | Woe unto the dealers in fraud |
83:2 | | Those who demand full measure when receiving from people |
83:3 | | But give less than due when giving them by measure or weight. (Or diminish the recompense of the laborer) |
83:4 | | Deem they not that they are bound to be raised again |
83:5 | | Unto an Awesome Day |
83:6 | | The Day when all mankind stand before the Lord of the Worlds. (And the humanity will stand on its feet in this world rallying around the Divine System (39:79), (45:36-37), (84:6-8), (89:16-22)) |
83:7 | | Nay, behold, the record of the dividers of humanity is in 'Sijjin' |
83:8 | | Ah! What will convey to you what 'Sijjin' is |
83:9 | | A record indelibly inscribed. ('Sijjin' = Inescapable, guarded record as if it is imprisoned) |
83:10 | | Anguish on that Day for those who deny the Truth in practice |
83:11 | | Those who deny the Day of Judgment |
83:12 | | And none denies it but he who drags down his own progress by crossing the bounds of reason. (The Law of Cause and Effect easily appeals to reason) |
83:13 | | When Our Messages are conveyed to him, he says, "These are stories of the bygones." |
83:14 | | Nay, but their hearts get corroded by what they have earned. (2:7) |
83:15 | | Nay, verily, on that Day they will be veiled from (the Light of) their Lord |
83:16 | | Then, behold, they shall enter the Blazing Fire. ('Jahim' = Insurmountable Barrier = Bar to progress = Obstruction that halts = Halting of evolution = Mere survival = Hellfire = Flames of anguish = Fire of regret) |
83:17 | | And it will be said, "This is that which you used to deny." |
83:18 | | Nay, behold, the record of those who made room for others in the community is in 'Illiyin'. ('Birr' = Virtue = Make expanse = Make room for others in the society = Help people to adjust and make progress in a new environment = Exponential growth) |
83:19 | | Ah! What will convey to you what 'Illiyin' is |
83:20 | | A record indelibly inscribed. ('Illiyin' = Loftiness upon loftiness) |
83:21 | | These near ones (to Allah) find it open before them |
83:22 | | Behold, those who made room in the society for others, verily, are in Blissful delight |
83:23 | | On beautiful thrones, they will look up (to the Magnificent Kingdom (76:20)) |
83:24 | | You will see their faces glitter with Delight |
83:25 | | They will be given a refreshing drink of pure nectar, sealed |
83:26 | | The seal of it is musk. For all this, then, let every aspirant aspire |
83:27 | | For, it consists of Nobility. ('Tasnim' = 'Tashrif' = Nobility = Ennobling = Hosting in nobility = Exalting = Imparting honor = Raising in degree) |
83:28 | | A Spring from which the nearest (to Allah) drink |
83:29 | | Behold, those who thrived on others' toil used to laugh at those who had attained belief |
83:30 | | And whenever they passed by the believers they winked at each other in sarcasm. (Look, these people 'waste' their wealth and person on strangers) |
83:31 | | And when they returned to their own folk, they used to tell jokes about them |
83:32 | | And whenever they saw the believers they said, "Behold, these people have indeed gone astray (wandering in unmarked valleys of life)." |
83:33 | | Yet, they have not been sent as watchers over them |
83:34 | | That Day those who have chosen to be graced with belief will be in a position to laugh at the deniers (but they won't. (7:43), (15:47)) |
83:35 | | On beautiful thrones, they will look up (to the Magnificent Kingdom (76:20)) |
83:36 | | Are these deniers of the Truth being returned anything but their own doings? ('Thawab' = Return on an investment) |