| | Muhammad Taqi Usmani rendition of Surah Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating(al-Mutaffifin) --- |
---|
83:1 | | Woe to the curtailer |
83:2 | | who, when they measure something to receive from people, take it in full |
83:3 | | and when they measure or weigh something to give it to them, give less than due |
83:4 | | Do they not think that they have to be raised u |
83:5 | | on a Great Day |
83:6 | | the Day when all the people will stand before the Lord of the worlds |
83:7 | | Never! (i.e. they should never act in such a way.) Indeed the record of deeds of the sinners is in Sijjin |
83:8 | | And what may let you know what Sijjin is |
83:9 | | A register, inscribed |
83:10 | | Woe that day to the deniers |
83:11 | | who deny the Day of Requital |
83:12 | | And none denies it but every sinful transgressor |
83:13 | | When Our verses are recited to him, he says, .(These are) tales of the ancients |
83:14 | | No! But that which they used to commit has covered their hearts with rust |
83:15 | | No! Indeed they will be screened off from their Lord on that Day |
83:16 | | Then they will have to enter the Hell |
83:17 | | Then it will be said, .This is what you used to deny |
83:18 | | No! The record of deeds of the righteous is in ‘Illiyyun |
83:19 | | And what may let you know what ‘Illiyyun is |
83:20 | | A register inscribed |
83:21 | | attended by those (angels) who are blessed with nearness to Allah |
83:22 | | Indeed the righteous will be in absolute bliss |
83:23 | | While (sitting) on thrones they will be watching (the scenes of Paradise) |
83:24 | | You will recognize the glamour of bliss on their faces |
83:25 | | They will be served with a pure sealed wine to drink |
83:26 | | the seal of which will be of musk.___It is this (bliss) in aspiring for which the competitors should race each other |
83:27 | | __and it will be blended with (a drink from) Tasnim |
83:28 | | a spring from which will drink those who are blessed with nearness |
83:29 | | Indeed those who were guilty used to laugh at those who believed |
83:30 | | and when they passed by them, they used to wink at one another |
83:31 | | and when they went back to their family, they went enjoying their mockery |
83:32 | | and when they saw them, they said, .Surely these are the ones who have gone astray |
83:33 | | while they were not sent as watchmen over them |
83:34 | | So, today those who believed will laugh at the disbelievers |
83:35 | | While (sitting) on thrones, they will be seein |
83:36 | | whether the disbelievers have been paid back for what they used to do |