| | The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab rendition of Surah The Rising of the Dead, Resurrection(al-Qiyamah) --- |
---|
75:1 | | I do swear by the Day of Judgment! |
75:1 | | I do swear by the Day of Judgment! |
75:2 | | And I do swear by the self-reproaching soul! |
75:2 | | And I do swear by the self-reproaching soul! |
75:3 | | Do people think We cannot reassemble their bones? |
75:3 | | Do people think We cannot reassemble their bones? |
75:4 | | Yes ˹indeed˺! We are ˹most˺ capable of restoring ˹even˺ their very fingertips. |
75:4 | | Yes ˹indeed˺! We are ˹most˺ capable of restoring ˹even˺ their very fingertips. |
75:5 | | Still people want to deny what is yet to come, |
75:5 | | Still people want to deny what is yet to come, |
75:6 | | asking ˹mockingly˺, “When is this Day of Judgment?” |
75:6 | | asking ˹mockingly˺, “When is this Day of Judgment?” |
75:7 | | But when the sight is stunned, |
75:7 | | But when the sight is stunned, |
75:8 | | and the moon is dimmed, |
75:8 | | and the moon is dimmed, |
75:9 | | and the sun and the moon are brought together, |
75:9 | | and the sun and the moon are brought together, |
75:10 | | on that Day one will cry, “Where is the escape?” |
75:10 | | on that Day one will cry, “Where is the escape?” |
75:11 | | But no! There will be no refuge. |
75:11 | | But no! There will be no refuge. |
75:12 | | On that Day all will end up before your Lord. |
75:12 | | On that Day all will end up before your Lord. |
75:13 | | All will then be informed of what they have sent forth and left behind. |
75:13 | | All will then be informed of what they have sent forth and left behind. |
75:14 | | In fact, people will testify against their own souls, |
75:14 | | In fact, people will testify against their own souls, |
75:15 | | despite the excuses they come up with. |
75:15 | | despite the excuses they come up with. |
75:16 | | Do not rush your tongue trying to memorize ˹a revelation of˺ the Quran. |
75:16 | | Do not rush your tongue trying to memorize ˹a revelation of˺ the Quran. |
75:17 | | It is certainly upon Us to ˹make you˺ memorize and recite it. |
75:17 | | It is certainly upon Us to ˹make you˺ memorize and recite it. |
75:18 | | So once We have recited a revelation ˹through Gabriel˺, follow its recitation ˹closely˺. |
75:18 | | So once We have recited a revelation ˹through Gabriel˺, follow its recitation ˹closely˺. |
75:19 | | Then it is surely upon Us to make it clear ˹to you˺. |
75:19 | | Then it is surely upon Us to make it clear ˹to you˺. |
75:20 | | But no! In fact, you love this fleeting world, |
75:20 | | But no! In fact, you love this fleeting world, |
75:21 | | and neglect the Hereafter. |
75:21 | | and neglect the Hereafter. |
75:22 | | On that Day ˹some˺ faces will be bright, |
75:22 | | On that Day ˹some˺ faces will be bright, |
75:23 | | looking at their Lord. |
75:23 | | looking at their Lord. |
75:24 | | And ˹other˺ faces will be gloomy, |
75:24 | | And ˹other˺ faces will be gloomy, |
75:25 | | anticipating something devastating to befall them. |
75:25 | | anticipating something devastating to befall them. |
75:26 | | But no! ˹Beware of the day˺ when the soul reaches the collar bone ˹as it leaves˺, |
75:26 | | But no! ˹Beware of the day˺ when the soul reaches the collar bone ˹as it leaves˺, |
75:27 | | and it will be said, “Is there any healer ˹who can save this life˺?” |
75:27 | | and it will be said, “Is there any healer ˹who can save this life˺?” |
75:28 | | And the dying person realizes it is ˹their˺ time to depart, |
75:28 | | And the dying person realizes it is ˹their˺ time to depart, |
75:29 | | and ˹then˺ their feet are tied together ˹in a shroud˺. |
75:29 | | and ˹then˺ their feet are tied together ˹in a shroud˺. |
75:30 | | On that day they will be driven to your Lord ˹alone˺. |
75:30 | | On that day they will be driven to your Lord ˹alone˺. |
75:31 | | This denier neither believed nor prayed, |
75:31 | | This denier neither believed nor prayed, |
75:32 | | but persisted in denial and turned away, |
75:32 | | but persisted in denial and turned away, |
75:33 | | then went to their own people, walking boastfully. |
75:33 | | then went to their own people, walking boastfully. |
75:34 | | Woe to you, and more woe! |
75:34 | | Woe to you, and more woe! |
75:35 | | Again, woe to you, and even more woe! |
75:35 | | Again, woe to you, and even more woe! |
75:36 | | Do people think they will be left without purpose? |
75:36 | | Do people think they will be left without purpose? |
75:37 | | Were they not ˹once˺ a sperm-drop emitted? |
75:37 | | Were they not ˹once˺ a sperm-drop emitted? |
75:38 | | Then they became a clinging clot ˹of blood˺, then He developed and perfected their form, |
75:38 | | Then they became a clinging clot ˹of blood˺, then He developed and perfected their form, |
75:39 | | producing from it both sexes, male and female. |
75:39 | | producing from it both sexes, male and female. |
75:40 | | Is such ˹a Creator˺ unable to bring the dead back to life? |
75:40 | | Is such ˹a Creator˺ unable to bring the dead back to life? |