Quantcast
al-Mudathir (The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One) as rendered by Muhammad Asad
Ads by Muslim Ad Network







al-Mudathir (The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One)
as rendered by Muhammad Asad
Ads by Muslim Ad Network







al-Mudathir (The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One)
as rendered by Muhammad Asad
Next Surah Previous Surah
Next Surah Previous Surah

Muhammad Asad rendition of Surah The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One(al-Mudathir)
---

Muhammad Asad rendition of Surah The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One(al-Mudathir)
---
74:1 O THOU [in thy solitude] enfolded
74:1 O THOU [in thy solitude] enfolded
74:2 Arise and warn
74:2 Arise and warn
74:3 And thy Sustainer's greatness glorify
74:3 And thy Sustainer's greatness glorify
74:4 And thine inner self purify
74:4 And thine inner self purify
74:5 And all defilement shun
74:5 And all defilement shun
74:6 And do not through giving seek thyself to gain
74:6 And do not through giving seek thyself to gain
74:7 but unto thy Sustainer turn in patience
74:7 but unto thy Sustainer turn in patience
74:8 And [warn all men that] when the trumpet-call [of resurrection] is sounded
74:8 And [warn all men that] when the trumpet-call [of resurrection] is sounded
74:9 that very Day shall be a day of anguish
74:9 that very Day shall be a day of anguish
74:10 not of ease, for all who [now] deny the truth
74:10 not of ease, for all who [now] deny the truth
74:11 LEAVE Me alone [to deal] with him whom I have created alone
74:11 LEAVE Me alone [to deal] with him whom I have created alone
74:12 and to whom I have granted resources vast
74:12 and to whom I have granted resources vast
74:13 and children as [love's] witnesses
74:13 and children as [love's] witnesses
74:14 and to whose life I gave so wide a scope
74:14 and to whose life I gave so wide a scope
74:15 and yet, he greedily desires that I give yet more
74:15 and yet, he greedily desires that I give yet more
74:16 Nay, verily, it is against Our messages that he knowingly, stubbornly sets himsel
74:16 Nay, verily, it is against Our messages that he knowingly, stubbornly sets himsel
74:17 [and so] I shall constrain him to endure a painful uphill climb
74:17 [and so] I shall constrain him to endure a painful uphill climb
74:18 Behold, [when Our messages are conveyed to one who is bent on denying the truth,] he reflects and meditates [as to how to disprove them] &ndash
74:18 Behold, [when Our messages are conveyed to one who is bent on denying the truth,] he reflects and meditates [as to how to disprove them] &ndash
74:19 and thus he destroys himself, the way he meditates
74:19 and thus he destroys himself, the way he meditates
74:20 yea, he destroys himself, the way he meditates
74:20 yea, he destroys himself, the way he meditates
74:21 and then he looks [around for new arguments]
74:21 and then he looks [around for new arguments]
74:22 and then he frowns and glares
74:22 and then he frowns and glares
74:23 and in the end he turns his back [on Our message], and glories in his arrogance
74:23 and in the end he turns his back [on Our message], and glories in his arrogance
74:24 and says, "All this is mere spellbinding eloquence handed down [from olden times]
74:24 and says, "All this is mere spellbinding eloquence handed down [from olden times]
74:25 This is nothing but the word of mortal man!"
74:25 This is nothing but the word of mortal man!"
74:26 [Hence,] I shall cause him to endure hell-fire [in the life to come]
74:26 [Hence,] I shall cause him to endure hell-fire [in the life to come]
74:27 And what could make thee conceive what hell-fire is
74:27 And what could make thee conceive what hell-fire is
74:28 It does not allow to live, and neither leaves [to die]
74:28 It does not allow to live, and neither leaves [to die]
74:29 making [all truth] visible to mortal man
74:29 making [all truth] visible to mortal man
74:30 Over it are nineteen [powers]
74:30 Over it are nineteen [powers]
74:31 For We have caused none but angelic powers to lord over the fire [of hell]; and We have not caused their number to be aught but a trial for those who are bent on denying the truth - to the end that they who have been granted revelation aforetime might be convinced [of the truth of this divine writ]; and that they who have attained to faith [in it] might grow yet more firm in their faith; and that [both] they who have been granted the earlier revelation and they who believe [in this one] might be freed of all doubt; and that they in whose hearts is disease and the who deny the truth outright might ask, "What does [your] God mean by this parable?" In this way God lets go astray him that wills [to go astray], and guides aright him that wills [to be guided]. And none can comprehend thy Sustainers forces save Him alone: and all this is but a reminder to mortal man
74:31 For We have caused none but angelic powers to lord over the fire [of hell]; and We have not caused their number to be aught but a trial for those who are bent on denying the truth - to the end that they who have been granted revelation aforetime might be convinced [of the truth of this divine writ]; and that they who have attained to faith [in it] might grow yet more firm in their faith; and that [both] they who have been granted the earlier revelation and they who believe [in this one] might be freed of all doubt; and that they in whose hearts is disease and the who deny the truth outright might ask, "What does [your] God mean by this parable?" In this way God lets go astray him that wills [to go astray], and guides aright him that wills [to be guided]. And none can comprehend thy Sustainers forces save Him alone: and all this is but a reminder to mortal man
74:32 NAY, but consider the moon
74:32 NAY, but consider the moon
74:33 Consider the night when it departs
74:33 Consider the night when it departs
74:34 and the morn when it dawns
74:34 and the morn when it dawns
74:35 Verily, that [hell-fire) is Indeed one of the great [forewarnings] &ndash
74:35 Verily, that [hell-fire) is Indeed one of the great [forewarnings] &ndash
74:36 a warning to mortal man &ndash
74:36 a warning to mortal man &ndash
74:37 to everyone of you, whether he chooses to come forward or to hang back
74:37 to everyone of you, whether he chooses to come forward or to hang back
74:38 [On the Day of Judgment,] every human being will be held in pledge for whatever [evil] he has wrought &ndash
74:38 [On the Day of Judgment,] every human being will be held in pledge for whatever [evil] he has wrought &ndash
74:39 save those who shall have attained to righteousness
74:39 save those who shall have attained to righteousness
74:40 [dwelling] In gardens [of paradise], they will inquir
74:40 [dwelling] In gardens [of paradise], they will inquir
74:41 of those who were lost in sin
74:41 of those who were lost in sin
74:42 "What has brought you into hell-fire?"
74:42 "What has brought you into hell-fire?"
74:43 They will answer: "We were not among those who prayed
74:43 They will answer: "We were not among those who prayed
74:44 and neither did we feed the needy
74:44 and neither did we feed the needy
74:45 and we were wont to indulge in sinning together with all [the others] who indulged in it
74:45 and we were wont to indulge in sinning together with all [the others] who indulged in it
74:46 and the Day of Judgment we were wont to call a lie &ndash
74:46 and the Day of Judgment we were wont to call a lie &ndash
74:47 until certainty came upon us [in death]."
74:47 until certainty came upon us [in death]."
74:48 And so, of no benefit to them could be the intercession of any that would intercede for them
74:48 And so, of no benefit to them could be the intercession of any that would intercede for them
74:49 WHAT, THEN, is amiss with them that they turn away from all admonitio
74:49 WHAT, THEN, is amiss with them that they turn away from all admonitio
74:50 as though they were terrified asse
74:50 as though they were terrified asse
74:51 fleeing from a lion
74:51 fleeing from a lion
74:52 Yea, everyone of them claims that he [himself] ought to have been given revelations unfolded
74:52 Yea, everyone of them claims that he [himself] ought to have been given revelations unfolded
74:53 Nay, but they do not [believe in and, hence, do not] fear the life to come
74:53 Nay, but they do not [believe in and, hence, do not] fear the life to come
74:54 Nay, verily, this is an admonition &ndash
74:54 Nay, verily, this is an admonition &ndash
74:55 and whoever wills may take it to heart
74:55 and whoever wills may take it to heart
74:56 But they [who do not believe in the life to come] will not take it to heart unless God so wills: [for] He is the Fount of all God-consciousness, and the Fount of all forgiveness
74:56 But they [who do not believe in the life to come] will not take it to heart unless God so wills: [for] He is the Fount of all God-consciousness, and the Fount of all forgiveness


   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...





   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...