Ads by Muslim Ad Network

Muhammad Ahmed - Samira

al-Mudathir (The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One)
as rendered by Muhammad Ahmed - Samira
Next Surah Previous Surah

Muhammad Ahmed - Samira rendition of Surah The Cloaked One, The Man Wearing a Cloak, The Clothed One(al-Mudathir)
74:1 You, you the wrapped/covered for warmth in a robe
74:2 Stand , so warn/give notice
74:3 And your Lord, so magnify/exalt/revere
74:4 And your clothes/garments , so purify/clean
74:5 And the paganism/idol worship/sin , so abandon
74:6 And do not do a favour and remind of it doing much (repeatedly)
74:7 And to your Lord, so be patient
74:8 So if the horn/bugle/trumpet was blown in
74:9 So that, that day (is) a difficult/distressing day/time
74:10 On the disbelievers (it is)not easy
74:11 Leave Me and whom I created alone
74:12 And I made/put for him extended/spread possessions/property
74:13 And sons and daughters present/testifying
74:14 And I prepared for him preparation
74:15 Then he wishes/covets that I increase
74:16 No, but he was to Our verses/evidences stubborn/obstinate
74:17 I will burden him (with) severity/hardship
74:18 That he truly thought, and he evaluated/estimated
74:19 So how he evaluated/estimated was killed (punished)
74:20 Then was killed (punished) how he evaluated/estimated
74:21 Then he looked
74:22 Then he frowned , and he frowned/became gloomy
74:23 Then he gave his back and he became arrogant
74:24 So he said: "That truly that (is) except magic/sorcery to be traced (followed/copied) ."
74:25 That truly that (is) except the human's word/opinion and belief
74:26 I will roast/make him suffer Hell
74:27 And what makes you know what Hell (is)
74:28 (It) does not protect/have mercy , and nor it leaves
74:29 Shrinking/dehydrating due to fire to the human/skin
74:30 On it (are) nineteen
74:31 And We did not make the fire's owners/company (guards) except angels, and We did not make their number/count except (as) a test to those who disbelieved, who were given/brought The Book (Jews and Christians) to be sure/certain, and (for) those who believed (to) increase faith/belief; and (for) those who weregiven The Book (Jews/Christians), and the believers do not become doubtful/suspicious, and (for) those whom in their hearts/minds (is) sickness/disease (doubt), and the disbelievers to say: "What (has) God wanted/intended with that (as) an example/proverb?" As/like that God misguides whom He wills/wants ,and He guides whom He wills/wants, and none know your Lord's soldiers/warriors except Him, and it is not except a reminder to the human
74:32 No but and/by the moon
74:33 And/by the night when it ended/passed
74:34 And/by morning/day break when it appeared/lit/shined
74:35 That it truly is one (E) (of) the greatest
74:36 A warning/notice to the human
74:37 For who from you wanted that to advance/precede or delay/lag behind
74:38 Every/each self with what (it) earned/gained/acquired (is) accountable
74:39 Except the right (side's) owners
74:40 In treed gardens/paradises (are) asking/questioning each other
74:41 About the criminals/sinners
74:42 What made you enter/follow in Hell
74:43 They said: "We were not from praying."
74:44 And we were not feeding the poorest of poor/poor oppressed
74:45 And we were engaging in conversation with the engaging in conversation
74:46 And we were denying with the Judgment Day/Resurrection Day
74:47 Until the assurance/certainty (death) came to us
74:48 So the mediators' mediation does not benefit them
74:49 So what (is) for them (they are) from the reminder opposing/objecting
74:50 As if they are frightened/running away donkeys
74:51 It escaped/fled from cruelty/a lion
74:52 But every/each human from them wants/intends that he be given/brought written sheets/pages (books/scriptures) spread/publicized
74:53 No but they do not fear the end (other life)
74:54 No, but that it (the Koran) truly is a reminder
74:55 So who wanted/intended remembered it
74:56 And they do not mention/remember except that God wills/wants , He is worthy/relation (owner of) the fear and obedience, and (He is) worthy/relation (owner of) the forgiveness


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
     Give us Feedback!

Share this Surah Translation on Facebook...