| | Muhammad Mahmoud Ghali rendition of Surah The Ascending Stairways, The Ladders(al-Ma`arij) --- |
---|
70:1 | | A questioner asked of a befalling torment |
70:2 | | For the disbelievers, for which there is no repelling |
70:3 | | From Allah, The Owner of the Stairways |
70:4 | | To Him the Angels and the Spirit ascend with difficulty to Him in a Day whereof the determined (length) is fifty thousand years |
70:5 | | So (endure) patiently with a becoming patience |
70:6 | | Surely they see it far off |
70:7 | | And We see it near |
70:8 | | On the Day when the heaven will be as molten metal |
70:9 | | And the mountains will be as wool-tufts |
70:10 | | And no intimate (friend) will ask (another) intimate friend |
70:11 | | (As) they are made to behold them (i.e., each other). The criminal would like that he might ransom himself of the torment upon that Day (even) by his seeds |
70:12 | | And his female companion and his brother |
70:13 | | And the nearest of his kin who gave him abode |
70:14 | | And whoever is in the earth all together, so that thereafter it might deliver him |
70:15 | | Not at all! Surely it is a fierce Blaze |
70:16 | | Constantly plucking forth the scalps |
70:17 | | Calling him who withdrew and turned away |
70:18 | | And (who) gathered (riches); (so he) prudently kept them |
70:19 | | Surely man was created most fretful |
70:20 | | When evil touches him, (he is) most impatient |
70:21 | | And when charity touches him, (he is) a constant preventer of it |
70:22 | | Except the ones who are (constantly) praying |
70:23 | | They are the ones who are permanently preserving their prayers |
70:24 | | And (they) are the ones in whose riches is a truthful (duty) known |
70:25 | | For the beggar and the dispossessed |
70:26 | | And the ones who sincerely (believe) in the Day of Doom |
70:27 | | And they are the ones who are timorous of the torment of their Lord |
70:28 | | Surely the torment of their Lord (leaves) none secure (Literally: other than to be secure) |
70:29 | | And they are the ones who preserve their private parts |
70:30 | | Except with their spouses or what their right hands possess; then surely they are not blameworthy (Literally: other than being blameworthy) |
70:31 | | Yet, whoever inequitably seeks (anything) beyond that, then those are the ones who are the aggressors |
70:32 | | And they (The thought continues from verse 29) are the ones who pay heed (i.e., rightly observe) to their deposits and their covenant |
70:33 | | And they are the ones who keep up their testimonies |
70:34 | | And they are the ones who (strictly) preserve their prayer |
70:35 | | Those will be in Gardens, high-honored |
70:36 | | So, for what (reason) are the ones who have disbelieved (hurrying with heads) protruding, facing you |
70:37 | | On the right and on the left in sundry batches |
70:38 | | Does every person of them long to be made to enter a Garden of Bliss |
70:39 | | Not at all! Surely We created them of what they know |
70:40 | | Yet no, I swear by The Lord of the easts and the wests; surely We are indeed (the) Determiners |
70:41 | | To exchange a more charitable (i.e., better) (people) instead of them, and in no way will We ever be outstripped |
70:42 | | So leave them out to wade (Or: be engrossed "in vain talk") and play until they meet the Day of theirs which they are promised |
70:43 | | The Day they will go out of the graves swiftly, as if they were rushing to a standard |
70:44 | | Submissive will be their be holdings (i.e., gazes).They will be oppressed by humbleness. That is the Day which they were promised |