| | The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab rendition of Surah The Pen(al-Qalam) --- |
---|
68:1 | | Nũn. By the pen and what everyone writes! |
68:1 | | Nũn. By the pen and what everyone writes! |
68:2 | | By the grace of your Lord, you ˹O Prophet˺ are not insane. |
68:2 | | By the grace of your Lord, you ˹O Prophet˺ are not insane. |
68:3 | | You will certainly have a never-ending reward. |
68:3 | | You will certainly have a never-ending reward. |
68:4 | | And you are truly ˹a man˺ of outstanding character. |
68:4 | | And you are truly ˹a man˺ of outstanding character. |
68:5 | | Soon you and the pagans will see, |
68:5 | | Soon you and the pagans will see, |
68:6 | | which of you is mad. |
68:6 | | which of you is mad. |
68:7 | | Surely your Lord ˹alone˺ knows best who has strayed from His Way and who is ˹rightly˺ guided. |
68:7 | | Surely your Lord ˹alone˺ knows best who has strayed from His Way and who is ˹rightly˺ guided. |
68:8 | | So do not give in to the deniers. |
68:8 | | So do not give in to the deniers. |
68:9 | | They wish you would compromise so they would yield ˹to you˺. |
68:9 | | They wish you would compromise so they would yield ˹to you˺. |
68:10 | | And do not obey the despicable, vain oath-taker, |
68:10 | | And do not obey the despicable, vain oath-taker, |
68:11 | | slanderer, gossip-monger, |
68:11 | | slanderer, gossip-monger, |
68:12 | | withholder of good, transgressor, evildoer, |
68:12 | | withholder of good, transgressor, evildoer, |
68:13 | | brute, and—on top of all that—an illegitimate child. |
68:13 | | brute, and—on top of all that—an illegitimate child. |
68:14 | | Now, ˹simply˺ because he has been blessed with ˹abundant˺ wealth and children, |
68:14 | | Now, ˹simply˺ because he has been blessed with ˹abundant˺ wealth and children, |
68:15 | | whenever Our revelations are recited to him, he says, “Ancient fables!” |
68:15 | | whenever Our revelations are recited to him, he says, “Ancient fables!” |
68:16 | | We will soon mark his snout. |
68:16 | | We will soon mark his snout. |
68:17 | | Indeed, We have tested those ˹Meccans˺ as We tested the owners of the garden—when they swore they would surely harvest ˹all˺ its fruit in the early morning, |
68:17 | | Indeed, We have tested those ˹Meccans˺ as We tested the owners of the garden—when they swore they would surely harvest ˹all˺ its fruit in the early morning, |
68:18 | | leaving no thought for Allah’s Will. |
68:18 | | leaving no thought for Allah’s Will. |
68:19 | | Then it was struck by a torment from your Lord while they slept, |
68:19 | | Then it was struck by a torment from your Lord while they slept, |
68:20 | | so it was reduced to ashes. |
68:20 | | so it was reduced to ashes. |
68:21 | | Then by daybreak they called out to each other, |
68:21 | | Then by daybreak they called out to each other, |
68:22 | | ˹saying,˺ “Go early to your harvest, if you want to pick ˹all˺ the fruit.” |
68:22 | | ˹saying,˺ “Go early to your harvest, if you want to pick ˹all˺ the fruit.” |
68:23 | | So they went off, whispering to one another, |
68:23 | | So they went off, whispering to one another, |
68:24 | | “Do not let any poor person enter your garden today.” |
68:24 | | “Do not let any poor person enter your garden today.” |
68:25 | | And they proceeded early, totally fixated on their purpose. |
68:25 | | And they proceeded early, totally fixated on their purpose. |
68:26 | | But when they saw it ˹devastated˺, they cried, “We must have lost ˹our˺ way! |
68:26 | | But when they saw it ˹devastated˺, they cried, “We must have lost ˹our˺ way! |
68:27 | | In fact, we have been deprived ˹of our livelihood˺.” |
68:27 | | In fact, we have been deprived ˹of our livelihood˺.” |
68:28 | | The most sensible of them said, “Did I not urge you to say, ‘Allah willing.’?” |
68:28 | | The most sensible of them said, “Did I not urge you to say, ‘Allah willing.’?” |
68:29 | | They replied, “Glory be to our Lord! We have truly been wrongdoers.” |
68:29 | | They replied, “Glory be to our Lord! We have truly been wrongdoers.” |
68:30 | | Then they turned on each other, throwing blame. |
68:30 | | Then they turned on each other, throwing blame. |
68:31 | | They said, “Woe to us! We have certainly been transgressors. |
68:31 | | They said, “Woe to us! We have certainly been transgressors. |
68:32 | | We trust our Lord will give us a better garden than this, ˹for˺ we are indeed turning to our Lord with hope.” |
68:32 | | We trust our Lord will give us a better garden than this, ˹for˺ we are indeed turning to our Lord with hope.” |
68:33 | | That is the ˹way of Our˺ punishment ˹in this world˺. But the punishment of the Hereafter is certainly far worse, if only they knew. |
68:33 | | That is the ˹way of Our˺ punishment ˹in this world˺. But the punishment of the Hereafter is certainly far worse, if only they knew. |
68:34 | | Indeed, the righteous will have the Gardens of Bliss with their Lord. |
68:34 | | Indeed, the righteous will have the Gardens of Bliss with their Lord. |
68:35 | | Should We then treat those who have submitted like the wicked? |
68:35 | | Should We then treat those who have submitted like the wicked? |
68:36 | | What is the matter with you? How do you judge? |
68:36 | | What is the matter with you? How do you judge? |
68:37 | | Or do you have a scripture, in which you read |
68:37 | | Or do you have a scripture, in which you read |
68:38 | | that you will have whatever you choose? |
68:38 | | that you will have whatever you choose? |
68:39 | | Or do you have oaths binding on Us until the Day of Judgment that you will have whatever you decide? |
68:39 | | Or do you have oaths binding on Us until the Day of Judgment that you will have whatever you decide? |
68:40 | | Ask them ˹O Prophet˺ which of them can guarantee all that. |
68:40 | | Ask them ˹O Prophet˺ which of them can guarantee all that. |
68:41 | | Or do they have associate-gods ˹supporting this claim˺? Then let them bring forth their associate-gods, if what they say is true. |
68:41 | | Or do they have associate-gods ˹supporting this claim˺? Then let them bring forth their associate-gods, if what they say is true. |
68:42 | | ˹Beware of˺ the Day the Shin ˹of Allah˺ will be bared, and the wicked will be asked to prostrate, but they will not be able to do so, |
68:42 | | ˹Beware of˺ the Day the Shin ˹of Allah˺ will be bared, and the wicked will be asked to prostrate, but they will not be able to do so, |
68:43 | | with eyes downcast, totally covered with disgrace. For they were ˹always˺ called to prostrate ˹in the world˺ when they were fully capable ˹but they chose not to˺. |
68:43 | | with eyes downcast, totally covered with disgrace. For they were ˹always˺ called to prostrate ˹in the world˺ when they were fully capable ˹but they chose not to˺. |
68:44 | | So leave to Me ˹O Prophet˺ those who reject this message. We will gradually draw them to destruction in ways they cannot comprehend. |
68:44 | | So leave to Me ˹O Prophet˺ those who reject this message. We will gradually draw them to destruction in ways they cannot comprehend. |
68:45 | | I ˹only˺ delay their end for a while, but My planning is flawless. |
68:45 | | I ˹only˺ delay their end for a while, but My planning is flawless. |
68:46 | | Or are you asking them for a reward ˹for the message˺ so that they are overburdened by debt? |
68:46 | | Or are you asking them for a reward ˹for the message˺ so that they are overburdened by debt? |
68:47 | | Or do they have access to ˹the Record in˺ the unseen, so they copy it ˹for all to see˺? |
68:47 | | Or do they have access to ˹the Record in˺ the unseen, so they copy it ˹for all to see˺? |
68:48 | | So be patient with your Lord’s decree, and do not be like ˹Jonah,˺ the Man of the Whale, who cried out ˹to Allah˺, in total distress. |
68:48 | | So be patient with your Lord’s decree, and do not be like ˹Jonah,˺ the Man of the Whale, who cried out ˹to Allah˺, in total distress. |
68:49 | | Had he not been shown grace by his Lord, he would have certainly been cast onto the open ˹shore˺, still blameworthy. |
68:49 | | Had he not been shown grace by his Lord, he would have certainly been cast onto the open ˹shore˺, still blameworthy. |
68:50 | | Then his Lord chose him, making him one of the righteous. |
68:50 | | Then his Lord chose him, making him one of the righteous. |
68:51 | | The disbelievers would almost cut you down with their eyes when they hear ˹you recite˺ the Reminder, and say, “He is certainly a madman.” |
68:51 | | The disbelievers would almost cut you down with their eyes when they hear ˹you recite˺ the Reminder, and say, “He is certainly a madman.” |
68:52 | | But it is simply a reminder to the whole world. |
68:52 | | But it is simply a reminder to the whole world. |