Arabic Source
|
---|
| Arabic | | عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارً | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
his Lord, | rabbuhu | رَبُّهُ | ر ب ب | |
he divorced you, | ṭallaqakunna | طَلَّقَكُنَّ | ط ل ق | |
He will substitute for him | yub'dilahu | يُبْدِلَهُ | ب د ل | |
wives | azwājan | أَزْوَاجًا | ز و ج | |
better | khayran | خَيْرًا | خ ى ر | |
than you | minkunna | مِنْكُنَّ | م ن | |
submissive, | mus'limātin | مُسْلِمَاتٍ | س ل م | |
faithful, | mu'minātin | مُؤْمِنَاتٍ | ا م ن | |
obedient, | qānitātin | قَانِتَاتٍ | ق ن ت | |
repentant, | tāibātin | تَائِبَاتٍ | ت و ب | |
who worship, | ʿābidātin | عَابِدَاتٍ | ع ب د | |
who fast, | sāiḥātin | سَائِحَاتٍ | س ى ح | |
previously married | thayyibātin | ثَيِّبَاتٍ | ث ى ب | |
and virgins. | wa-abkāran | وَأَبْكَارًا | ب ك ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|