Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And Maryam, | wamaryama | وَمَرْيَمَ | م ر ى م | |
(the) daughter | ib'nata | ابْنَتَ | ب ن و | |
(of) Imran | ʿim'rāna | عِمْرَانَ | ع م ر | |
who | allatī | الَّتِي | ا ل ل ت ى | |
guarded | aḥṣanat | أَحْصَنَتْ | ح ص ن | |
her chastity, | farjahā | فَرْجَهَا | ف ر ج | |
so We breathed | fanafakhnā | فَنَفَخْنَا | ن ف خ | |
Our Spirit. | rūḥinā | رُوحِنَا | ر و ح | |
And she believed | waṣaddaqat | وَصَدَّقَتْ | ص د ق | |
(in the) Words | bikalimāti | بِكَلِمَاتِ | ك ل م | |
(of) her Lord | rabbihā | رَبِّهَا | ر ب ب | |
and His Books, | wakutubihi | وَكُتُبِهِ | ك ت ب | |
and she was | wakānat | وَكَانَتْ | ك و ن | |
the devoutly obedient. | l-qānitīna | الْقَانِتِينَ | ق ن ت | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|