Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِّلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِندَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And presents | waḍaraba | وَضَرَبَ | ض ر ب | |
an example | mathalan | مَثَلًا | م ث ل | |
for those who | lilladhīna | لِلَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
believed - | āmanū | ءَامَنُوا | ا م ن | |
(the) wife | im'ra-ata | امْرَأَتَ | م ر ا | |
(of) Firaun, | fir'ʿawna | فِرْعَوْنَ | ف ر ع | |
she said, | qālat | قَالَتْ | ق و ل | |
near You | ʿindaka | عِنْدَكَ | ع ن د | |
a house | baytan | بَيْتًا | ب ى ت | |
Paradise, | l-janati | الْجَنَّةِ | ج ن ن | |
and save me | wanajjinī | وَنَجِّنِي | ن ج و | |
Firaun | fir'ʿawna | فِرْعَوْنَ | ف ر ع | |
and his deeds | waʿamalihi | وَعَمَلِهِ | ع م ل | |
and save me | wanajjinī | وَنَجِّنِي | ن ج و | |
the people | l-qawmi | الْقَوْمِ | ق و م | |
the wrongdoers." | l-ẓālimīna | الظَّالِمِينَ | ظ ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|