| | Talal A. Itani (new translation) rendition of Surah The Ranks, Battle Array(as-Saff) --- |
---|
61:1 | | Everything in the heavens and the earth praises God. He is the Almighty, the Wise | 61:2 | | O you who believe! Why do you say what you do not do | 61:3 | | It is most hateful to God that you say what you do not do | 61:4 | | God loves those who fight in His cause, in ranks, as though they were a compact structure | 61:5 | | When Moses said to his people, 'O my people, why do you hurt me, although you know that I am God's Messenger to you?' And when they swerved, God swerved their hearts. God does not guide the sinful people | 61:6 | | And when Jesus son of Mary said, 'O Children of Israel, I am God's Messenger to you, confirming what preceded me of the Torah, and announcing good news of a messenger who will come after me, whose name is Ahmad.' But when he showed them the miracles, they said, 'This is obvious sorcery.' | 61:7 | | And who is a greater wrongdoer than he who attributes falsehoods to God, when he is being invited to Islam? God does not guide the wrongdoing people | 61:8 | | They want to extinguish God's Light with their mouths; but God will complete His Light, even though the disbelievers dislike it | 61:9 | | It is He who sent His Messenger with the guidance and the true religion, to make it prevail over all religions, even though the idolaters dislike it | 61:10 | | O you who believe! Shall I inform you of a trade that will save you from a painful torment | 61:11 | | That you believe in God and His Messenger, and strive in the cause of God with your possessions and yourselves. That is best for you, if you only knew | 61:12 | | He will forgive you your sins; and will admit you into gardens beneath which rivers flow, and into beautiful mansions in the Gardens of Eden. That is the supreme success | 61:13 | | And something else you love: support from God, and imminent victory. So give good news to the believers | 61:14 | | O you who believe! Be supporters of God, as Jesus son of Mary said to the disciples, 'Who are my supporters towards God?' The disciples said, 'We are God's supporters.' So a group of the Children of Israel believed, while another group disbelieved. We supported those who believed against their foe, so they became dominant |
Help keep this site active...
|
---|
Join IslamAwakened on Facebook |   | Give us Feedback! | Share this Surah Translation on Facebook... |