Arabic Source
|
---|
| Arabic | | قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
We know | naʿlamu | نَعْلَمُ | ع ل م | |
that it | innahu | إِنَّهُ | ا ن ن | |
grieves you | layaḥzunuka | لَيَحْزُنُكَ | ح ز ن | |
what | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
they say. | yaqūlūna | يَقُولُونَ | ق و ل | |
And indeed, they | fa-innahum | فَإِنَّهُمْ | ا ن ن | |
deny you | yukadhibūnaka | يُكَذِّبُونَكَ | ك ذ ب | |
but | walākinna | وَلَكِنَّ | ل ك ن | |
the wrongdoers - | l-ẓālimīna | الظَّالِمِينَ | ظ ل م | |
the Verses | biāyāti | بِءَايَاتِ | ا ى ا | |
(of) Allah | l-lahi | اللَّهِ | ا ل ه | |
they reject. | yajḥadūna | يَجْحَدُونَ | ج ح د | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|