Arabic Source
|
---|
| Arabic | | لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
For the poor | lil'fuqarāi | لِلْفُقَرَاءِ | ف ق ر | |
emigrants, | l-muhājirīna | الْمُهَاجِرِينَ | ه ج ر | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
were expelled | ukh'rijū | أُخْرِجُوا | خ ر ج | |
their homes | diyārihim | دِيَارِهِمْ | د و ر | |
and their properties, | wa-amwālihim | وَأَمْوَالِهِمْ | م و ل | |
seeking | yabtaghūna | يَبْتَغُونَ | ب غ ى | |
and pleasure | wariḍ'wānan | وَرِضْوَانًا | ر ض و | |
and helping | wayanṣurūna | وَيَنْصُرُونَ | ن ص ر | |
and His Messenger. | warasūlahu | وَرَسُولَهُ | ر س ل | |
Those, | ulāika | أُولَئِكَ | ا و ل ا ء | |
(are) the truthful. | l-ṣādiqūna | الصَّادِقُونَ | ص د ق | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|