Arabic Source
|
---|
| Arabic | | هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِير | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
(is) the One Who | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
created | khalaqa | خَلَقَ | خ ل ق | |
the heavens | l-samāwāti | السَّمَاوَاتِ | س م و | |
and the earth | wal-arḍa | وَالْأَرْضَ | ا ر ض | |
periods, | ayyāmin | أَيَّامٍ | ى و م | |
He rose | is'tawā | اسْتَوَى | س و ى | |
the Throne. | l-ʿarshi | الْعَرْشِ | ع ر ش | |
He knows | yaʿlamu | يَعْلَمُ | ع ل م | |
penetrates | yaliju | يَلِجُ | و ل ج | |
the earth | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
comes forth | yakhruju | يَخْرُجُ | خ ر ج | |
descends | yanzilu | يَنْزِلُ | ن ز ل | |
the heaven | l-samāi | السَّمَاءِ | س م و | |
ascends | yaʿruju | يَعْرُجُ | ع ر ج | |
(is) with you | maʿakum | مَعَكُمْ | م ع | |
you are. | kuntum | كُنْتُمْ | ك و ن | |
And Allah | wal-lahu | وَاللَّهُ | ا ل ه | |
you do | taʿmalūna | تَعْمَلُونَ | ع م ل | |
(is) All-seer. | baṣīrun | بَصِيرٌ | ب ص ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|