Arabic Source
|
---|
| Arabic | | إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِين | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
"Indeed, I | innī | إِنِّي | ا ن ن | |
you be laden | tabūa | تَبُوأَ | ب و ء | |
with my sin | bi-ith'mī | بِإِثْمِي | ا ث م | |
and your sin | wa-ith'mika | وَإِثْمِكَ | ا ث م | |
so you will be | fatakūna | فَتَكُونَ | ك و ن | |
(the) companions | aṣḥābi | أَصْحَابِ | ص ح ب | |
(of) the Fire, | l-nāri | النَّارِ | ن و ر | |
and that | wadhālika | وَذَلِكَ | ذ ل ك | |
(is the) recompense | jazāu | جَزَؤُا | ج ز ى | |
(of) the wrong-doers." | l-ẓālimīna | الظَّالِمِينَ | ظ ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|