Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And when | wa-idhā | وَإِذَا | ا ذ ا | |
"Come | taʿālaw | تَعَالَوْا | ع ل و | |
has revealed | anzala | أَنْزَلَ | ن ز ل | |
the Messenger," | l-rasūli | الرَّسُولِ | ر س ل | |
they said, | qālū | قَالُوا | ق و ل | |
"Sufficient for us | ḥasbunā | حَسْبُنَا | ح س ب | |
we found | wajadnā | وَجَدْنَا | و ج د | |
upon it | ʿalayhi | عَلَيْهِ | ع ل ى | |
our forefathers." | ābāanā | ءَابَاءَنَا | ا ب و | |
Even though | awalaw | أَوَلَوْ | ل و | |
their forefathers (were) | ābāuhum | ءَابَاؤُهُمْ | ا ب و | |
knowing | yaʿlamūna | يَعْلَمُونَ | ع ل م | |
anything | shayan | شَيْئًا | ش ى ء | |
they (were) guided? | yahtadūna | يَهْتَدُونَ | ه د ى | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|