Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُم | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And surely We will test you | walanabluwannakum | وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ | ب ل و | |
We make evident | naʿlama | نَعْلَمَ | ع ل م | |
those who strive | l-mujāhidīna | الْمُجَاهِدِينَ | ج ه د | |
among you | minkum | مِنْكُمْ | م ن | |
and the patient ones, | wal-ṣābirīna | وَالصَّابِرِينَ | ص ب ر | |
and We will test | wanabluwā | وَنَبْلُوَا | ب ل و | |
your affairs. | akhbārakum | أَخْبَارَكُمْ | خ ب ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|