Arabic Source
|
---|
| Arabic | | أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
Do they not | afalam | أَفَلَمْ | ل م | |
travel | yasīrū | يَسِيرُوا | س ى ر | |
the land | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
and see | fayanẓurū | فَيَنْظُرُوا | ن ظ ر | |
(the) end | ʿāqibatu | عَاقِبَةُ | ع ق ب | |
(of) those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
before them? | qablihim | قَبْلِهِمْ | ق ب ل | |
They were | kānū | كَانُوا | ك و ن | |
more numerous | akthara | أَكْثَرَ | ك ث ر | |
than them | min'hum | مِنْهُمْ | م ن | |
and mightier | wa-ashadda | وَأَشَدَّ | ش د د | |
(in) strength | quwwatan | قُوَّةً | ق و ى | |
and impressions | waāthāran | وَءَاثَارًا | ا ث ر | |
the land, | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
they used to | kānū | كَانُوا | ك و ن | |
earn. | yaksibūna | يَكْسِبُونَ | ك س ب | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|