Arabic Source
|
---|
| Arabic | | هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
(is) the One Who | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
created you | khalaqakum | خَلَقَكُمْ | خ ل ق | |
a semen-drop, | nuṭ'fatin | نُطْفَةٍ | ن ط ف | |
a clinging substance, | ʿalaqatin | عَلَقَةٍ | ع ل ق | |
He brings you out | yukh'rijukum | يُخْرِجُكُمْ | خ ر ج | |
(as) a child; | ṭif'lan | طِفْلًا | ط ف ل | |
lets you reach | litablughū | لِتَبْلُغُوا | ب ل غ | |
your maturity, | ashuddakum | أَشُدَّكُمْ | ش د د | |
lets you become | litakūnū | لِتَكُونُوا | ك و ن | |
old - | shuyūkhan | شُيُوخًا | ش ى خ | |
and among you | waminkum | وَمِنْكُمْ | م ن | |
dies | yutawaffā | يُتَوَفَّى | و ف ى | |
and lets you reach | walitablughū | وَلِتَبْلُغُوا | ب ل غ | |
specified, | musamman | مُسَمًّى | س م و | |
and that you may | walaʿallakum | وَلَعَلَّكُمْ | ل ع ل ل | |
use reason. | taʿqilūna | تَعْقِلُونَ | ع ق ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|