Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّار | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
they will dispute | yataḥājjūna | يَتَحَاجُّونَ | ح ج ج | |
the Fire, | l-nāri | النَّارِ | ن و ر | |
then will say | fayaqūlu | فَيَقُولُ | ق و ل | |
the weak | l-ḍuʿafāu | الضُّعَفَاءُ | ض ع ف | |
to those who | lilladhīna | لِلَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
were arrogant, | is'takbarū | اسْتَكْبَرُوا | ك ب ر | |
"Indeed, we | innā | إِنَّا | ا ن ن | |
[we] were | kunnā | كُنَّا | ك و ن | |
followers, | tabaʿan | تَبَعًا | ت ب ع | |
avert | mugh'nūna | مُغْنُونَ | غ ن ى | |
a portion | naṣīban | نَصِيبًا | ن ص ب | |
the Fire?" | l-nāri | النَّارِ | ن و ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|