Arabic Source
|
---|
| Arabic | | أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاق | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
they travel | yasīrū | يَسِيرُوا | س ى ر | |
the earth | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
and see | fayanẓurū | فَيَنْظُرُوا | ن ظ ر | |
(the) end | ʿāqibatu | عَاقِبَةُ | ع ق ب | |
(of) those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
from | qablihim | قَبْلِهِمْ | ق ب ل | |
They were | kānū | كَانُوا | ك و ن | |
superior | ashadda | أَشَدَّ | ش د د | |
to them | min'hum | مِنْهُمْ | م ن | |
(in) strength | quwwatan | قُوَّةً | ق و ى | |
and (in) impressions | waāthāran | وَءَاثَارًا | ا ث ر | |
the land, | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
but seized them | fa-akhadhahumu | فَأَخَذَهُمُ | ا خ ذ | |
for their sins, | bidhunūbihim | بِذُنُوبِهِمْ | ذ ن ب | |
protector. | wāqin | وَاقٍ | و ق ى | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|