| | N J Dawood (2014) rendition of Surah Women(an-Nisa`) --- |
---|
4:1 | | YOU PEOPLE! Fear your Lord, who created you from a single soul. From that soul He created its spouse, and through them He bestrewed the earth with countless men and women. Fear God, in whose name you plead with one another, and honour the mothers who bore you. God is ever watching you |
4:2 | | Give orphans the property which belongs to them. Do not exchange their valuables for worthless things or cheat them of their possessions; for this would surely be a grievous sin |
4:3 | | If you fear that you cannot treat orphans¹ with fairness, then you may marry other women who seem good to you: two, three, or four. But if you fear that you cannot maintain equality among them, marry one only or any slave-girls you may own. This will make it easier for you to avoid injustice |
4:4 | | Give women their dowry as a free gift; but if they willingly choose to make over to you a part of it, you may enjoy it as lawfully yours |
4:5 | | Do not give the feeble-minded the property with which God has charged you for their support; but maintain and clothe them with its proceeds, and speak kind words to them |
4:6 | | Put orphans to the test until they reach a marriageable age. If you find them capable of sound judgement, hand over to them their property, and do not cheat them of it by squandering it before they come of age. Let not the rich guardian touch the property of his orphan ward; and let him who is poor use no more than a fair portion of it for his own advantage. When you hand over to them their property, call in some witnesses to be present; sufficient is God‘s reckoning |
4:7 | | Men shall have a share in what their parents and kin leave; and women shall have a share in what their parents and kin leave: whether it be little or much, they shall be entitled to a share decreed |
4:8 | | If relatives, orphans, or needy men are present at the division of an inheritance, give them, too, a share of it, and speak kind words to them |
4:9 | | Let those who are solicitous about the welfare of their young children after their own death take care not to wrong orphans. Let them fear God and speak for justice |
4:10 | | Those that devour the property of orphans unjustly, do swallow fire into their bellies; they shall burn in a mighty conflagration |
4:11 | | God has thus enjoined you concerning your children: A male shall inherit twice as much as a female. If there be more than two girls, they shall have two-thirds of the inheritance; but if there be one only, she shall inherit the half. Parents shall inherit a sixth each, if the deceased have a child; but if he leave no child and his parents be his heirs, his mother shall have a third. If he have brothers, his mother shall have a sixth after payment of any legacy he may have bequeathed or any debt he may have owed. You may wonder whether your parents or your children are more beneficial to you. But this is a decree from God; surely God is all-knowing and wise |
4:12 | | And you shall inherit the half of your wives‘ estate if they die childless. If they leave children, a quarter of their estate shall be yours after payment of any legacy they may have bequeathed or any debt they may have owed. Your wives shall inherit one quarter of your estate if you die childless. If you leave children, they shall inherit one-eighth of your estate, after payment of any legacy you may have bequeathed or any debt you may have owed. If a man or a woman leave neither children nor parents and have a brother or a sister, they shall each inherit one-sixth. If there be more, they shall equally share the third of the estate, after payment of any legacy he may have bequeathed or any debt he may have owed, without prejudice to the rights of the heirs. That is a commandment from God. God is all-knowing, and gracious |
4:13 | | Such are the bounds set by God. He that obeys God and His apostle shall be admitted by Him into Gardens watered by running brooks, wherein shall they abide for ever. That is the supreme triumph |
4:14 | | But he that defies God and His Apostle and transgresses His bounds, shall be cast into a Fire wherein he shall abide for ever. Shameful punishment awaits him |
4:15 | | If any of your women commit a lewd act, call in four witnesses from among yourselves against them; if they testify to their guilt confine them to their houses till death overtakes them or till God finds another way for them |
4:16 | | If two men among you commit a lewd act, punish them both. If they repent and mend their ways, let them be. Surely God is forgiving and compassionate |
4:17 | | God pardons those who commit evil in ignorance and then quickly turn to Him in penitence. These God will pardon. God is all-knowing and wise |
4:18 | | But He will not pardon those who do evil and, when death comes to any of them, he says: ‘Now I repent!‘ Nor those who die unbelievers: for them We have prepared a woeful scourge |
4:19 | | Believers, it is unlawful for you to inherit the women of your deceased kinsmen against their will, or to bar them from re-marrying, in order that you may force them to give up a part of what you have given them, unless they be guilty of a proven lewd act. Live with them in modest conduct; for even if you dislike them, it may well be that you dislike a thing which God has meant for your own abundant good |
4:20 | | If you wish to replace one wife with another, do not take anything from the dowry you gave her even if it be a talent. That would be improper and a veritable sin |
4:21 | | for how can you take it back when you have lain with each other and entered into a firm contract |
4:22 | | You shall not marry the women whom your fathers married: all previous such marriages excepted. That was an evil practice, indecent and abominable |
4:23 | | Forbidden to you are your mothers, your daughters, your sisters, your paternal and maternal aunts, the daughters of your brothers and sisters, your foster-mothers, your foster sisters, the mothers of your wives, your step-daughters who are in your charge, born of the wives with whom you have lain (it is no offence for you to marry your step-daughters if you have not consummated your marriage with their mothers), and the wives of your own begotten sons.¹ You are forbidden also to marry two sisters at one and the same time: all previous such marriages excepted. Surely God is forgiving and compassionate |
4:24 | | Also married women, except those whom you own as slaves. Such is the decree of God. All women other than these are lawful for you, provided you court them with your wealth in modest conduct, not in fornication. Give them their dowry for the enjoyment you have had of them as a duty; but it shall be no offence for you to make any other agreement among yourselves after you have fulfilled your duty. Surely God is all-knowing and wise |
4:25 | | If any one of you cannot afford to marry a believing free woman, let him marry a slave-girl who is a believer (God best knows your faith: you are born one of another). Marry them with their master‘s permission and give them their dowry in all justice, provided they are honourable and chaste and have not courted other men. If after marriage they commit a lewd act, they shall suffer half the penalty inflicted upon free women. Such is the provision for those of you who fear impropriety: but if you abstain, it will be better for you. God is forgiving and compassionate |
4:26 | | God desires to make this clear to you and to guide you along the paths of those who have gone before you, and to pardon you. God is all-knowing and wise |
4:27 | | And God wishes to pardon you, but those who follow their own appetites wish to see you stray grievously into error |
4:28 | | God wishes to lighten your burdens, for man was created weak |
4:29 | | Believers, do not consume your wealth among yourselves in vanity, but rather trade with it by mutual consent. Do not kill one another.¹ Surely God is compassionate to you |
4:30 | | but he that does that through wickedness and injustice We shall burn in fire. Surely that is² easy enough for God |
4:31 | | If you avoid the enormities you are forbidden, We shall pardon your misdeeds and usher you in with all honour |
4:32 | | Do not covet the favours by which God has exalted some among you above others. Men shall be rewarded according to their deserts, and women shall be rewarded according to their deserts. Rather implore God to bestow on you His bounty. Surely God has knowledge of all things |
4:33 | | To every parent and kin We have appointed heirs who will inherit from them. As for those with whom you have entered into agreements, let them, too, have their share. Surely God bears witness to all things |
4:34 | | Men have authority over women because God has made the one superior to the other, and because they spend their wealth to maintain them. Good women are obedient. They guard their unseen parts because God has guarded them. As for those from whom you fear disobedience, admonish them, and forsake them in beds³ apart, and beat them. Then if they obey you, take no further action against them. Surely God is high, supreme |
4:35 | | If you fear a breach between a man and his wife, appoint an arbiter from his people and an arbiter from her people. If they wish to be reconciled, God will bring them together again. Surely God is all-knowing and wise |
4:36 | | Serve God and associate none with Him. Show kindness to parents and to kin, to orphans and to the destitute, to near and distant neighbours, to those that keep company with you, to the traveller in need, and to the slaves you own. God does not love the arrogant and the boastful |
4:37 | | who are themselves niggardly and enjoin people to be niggardly; who conceal that which God of His bounty has given them (We have prepared a shameful punishment for the unbelievers) |
4:38 | | and who spend their wealth only to be seen by people, believing neither in God nor in the Last Day. He that chooses Satan for his friend, an evil friend has he |
4:39 | | What could harm them if they believed in God and the Last Day and gave in alms from that which God bestowed on them? Surely God knows them well |
4:40 | | God will wrong none by as much as the weight of an atom. A good deed He will repay twofold. Of His own bounty He will bestow a rich recompense |
4:41 | | How will it be when We produce a witness from each community and call upon you to testify against them |
4:42 | | On that day those who disbelieved and disobeyed the Apostle will wish that they were levelled with the dust; they cannot hide from God any word that is spoken |
4:43 | | Believers, do not approach your prayers when you are drunk, until you know what you are saying; nor when you are unclean ― unless you are travelling the road ― until you have washed yourselves. If you are sick or on a journey, or if, when you have relieved yourselves or had intercourse with women, you can find no water, take some clean sand and rub your faces and your hands with it. God will surely pardon and forgiving |
4:44 | | Consider those to whom a portion of the Book was given. They purchase error for themselves and wish to see you go astray |
4:45 | | And God best knows your enemies. Sufficient is God as protector, and sufficient is God as a helper |
4:46 | | Among those who follow the Jewish Faith are some who take words out of their context and say:¹ ‘We hear, but will disobey. May you be bereft of hearing! Rā‘inā!‘ ― thus distorting the phrase with their tongues and reviling the Religion. But if they said: ‘We hear and obey: hear us and unʐurnā,‘² it would be better and more proper for them. But God has cursed them in their unbelief. They have no faith, except a few |
4:47 | | You to whom the Book were given! Believe in that which We have revealed, confirming your own, before We obliterate some faces and turn them backward, or curse them as We cursed the Sabbath-breakers. What God ordains shall be accomplished |
4:48 | | God will not forgive those who serve other deities besides Him; but He will forgive whom He will for other sins. He that serves other deities besides God is guilty of a heinous sin |
4:49 | | Do but consider those who think themselves pure. God purifies whom He will. They shall not be wronged by as much as the husk of a date-stone |
4:50 | | Behold how they invent falsehoods about God; this in itself is a most grievous sin |
4:51 | | Consider those to whom a portion of the Book was given. They believe in idols and false gods and say of the infidels: ‘These are better guided than those who believe.&lsquo |
4:52 | | These are they whom God has cursed; and he who is cursed by God has none to help him |
4:53 | | Will they have a share in sovereignty? If so, they will not give people so much as the speck on a date-stone |
4:54 | | Or do they envy others what God has of His bounty given them? We gave Abraham‘s descendants the Book and wisdom, and an illustrious kingdom |
4:55 | | Some among them believe in him,¹ but others reject him. Sufficient scourge is the fire of Hell |
4:56 | | Those that deny Our revelations We will burn in fire. No sooner will their skins be consumed than We shall give them other skins, so that they may taste the torment. Surely God is mighty and wise |
4:57 | | As for those that believe and do good works, We shall admit them into Gardens watered by running brooks, wherein, wedded to chaste spouses, shall they abide for ever. To a cool shade shall We admit them |
4:58 | | God commands you to hand back your trusts to their rightful owners, and, when you pass judgement among people, to judge with fairness. Noble is that to which God exhorts you. Surely God hears all and observes all |
4:59 | | Believers, obey God and obey the Apostle and those in authority among you. Should you disagree about anything refer it to God and the Apostle, if you believe in God and the Last Day. This will in the end be better and more just |
4:60 | | Mark those who profess to believe in what has been revealed to you and what was revealed before you. They seek the judgement of the devil, although they were bidden to deny him. Satan would lead them far into error |
4:61 | | If they are told: ‘Come to be judged by that which God has revealed and by the Apostle,‘ you see the hypocrites reject you vehemently |
4:62 | | But how would it be if some disaster befell them on account of what their hands committed? They would come to you swearing by God that ‘we desired nothing but amity and conciliation.&lsquo |
4:63 | | But God knows what their hearts conceal. Let them be. Admonish them and eloquently rebuke them |
4:64 | | We have sent forth apostles only so that they are obeyed by God‘s leave. If, when they wronged themselves, they had come to you imploring God‘s forgiveness, and if the Apostle had sought forgiveness for them, they would have found that God pardons and is compassionate |
4:65 | | But, by your Lord, they will not believe until they seek your arbitration in their disputes. Then they will not doubt the justice of your verdicts and will submit entirely |
4:66 | | And had We commanded them: ‘Lay down your lives,‘ or ‘Flee from your homes,‘ only a few would have complied. Yet, had they done what they were admonished to do, it would have been better for them and their faith would have been strengthened |
4:67 | | We would have bestowed on them of Our grace a rich recompens |
4:68 | | and guided them to a straight path |
4:69 | | And he that obeys God and the Apostle shall dwell with the prophets and the saints, the martyrs and the righteous whom God has favoured. Gracious companions will be those |
4:70 | | Such is God‘s bounty; and sufficient is God‘s infinite knowledge |
4:71 | | Believers, be ever on your guard: march in detachments or in one body. |
4:72 | | Someone among you is sure to lag behind, so that if a disaster befell you, he would say: ‘God has been gracious to me; I was not present with them.&lsquo |
4:73 | | But if, by God‘s grace, you were successful, he would surely say, as though there was no friendship between you and him: ‘Would that I had been with them! I should have won a great victory.&lsquo |
4:74 | | Let those who would exchange the life of this world for the Hereafter, fight for the cause of God; whoever fights for the cause of God, whether he be slain or he triumph, on him We shall bestow a rich recompense |
4:75 | | And how should you not fight for the cause of God, and for the helpless old men, women, and children¹ who say: ‘Deliver us, Lord, from this city of wrongdoers; send forth to us a guardian from Your presence; send to us from Your presence one that will help us‘ |
4:76 | | The true believers fight for the cause of God, but the infidels fight for the devil. Fight then the friends of Satan; Satan‘s cunning is weak indeed |
4:77 | | Mark those who were told: ‘Lay down your arms; recite your prayers and render the alms levy.‘ When they were ordered to fight, some of them feared man as much as they feared God or even more. ‘Lord,‘ they said, ‘why do You bid us fight? Could you not give us a brief respite?‘ Say: ‘Trifling are the pleasures of this life. Better is the life to come for those who fear God. You shall not be wronged by as much as the husk of a date-stone |
4:78 | | Wherever you may be, death will overtake you: though you put yourselves in lofty towers.‘ When they are blessed with good fortune, they say: ‘This is from God.‘ But when evil befalls them, they say: ‘It was your² fault.‘ Say: ‘All is from God!‘ What has come over these people that they can hardly understand a word |
4:79 | | Whatever good befalls you,³ it is from God: and whatever ill befalls you it is from yourself. We have sent you forth as an apostle to mankind. Sufficient is God as a witness |
4:80 | | He that obeys the Apostle has assuredly obeyed God. As for those that pay no heed, We have not sent you to be their keeper |
4:81 | | They promise obedience: but as soon as they leave your presence a band of them plot in secret to do otherwise. God takes note of all their plots. Therefore let them be, and put your trust in God. Sufficient is God as a guardian |
4:82 | | Will they not ponder on the Koran? If it had come from other than God, they could have surely found in it many contradictions |
4:83 | | When they hear any news, good or bad, they at once make it known to all; whereas if they reported it to the Apostle and to those in authority among them, those who sought news could learn it from them. But for God‘s grace and mercy, all but a few of you would have followed Satan |
4:84 | | Therefore fight for the cause of God. You are accountable for none but yourself. Rouse the faithful: perchance God will overthrow the might of the unbelievers. Mightier is God and more terrible is His retribution |
4:85 | | He that mediates in a good cause shall gain by his mediation; and he that mediates in a bad cause shall be held accountable for its evil. God surely has control over all things |
4:86 | | If a man greets you, let your greeting be better than his ― or at least return it. God surely keeps count of all things |
4:87 | | God: there is no god but Him. He will surely gather you all together on the Day of Resurrection of which there is no doubt. And who has a truer word than God |
4:88 | | Why are you thus divided concerning the hypocrites, when God has cast them off on account of their misdeeds? Would you guide those whom God has confounded? He whom God confounds you cannot guide |
4:89 | | They would have you disbelieve as they themselves have disbelieved, so that you may be all alike. Do not befriend them until they have fled their homes in God‘s cause. If they desert you, seize them and slay them wherever you find them. Look for neither friend nor helper among them |
4:90 | | except those who seek refuge with your allies or come over to you because their hearts forbid them to fight against you or against their own people. Had God pleased, He would have given them power over you, so that they would have taken arms against you. Therefore, if they keep away from you and cease their hostility and offer you peace, God bids you not to harm them |
4:91 | | Others you will find who seek security from you as well as from their own people. Whenever they are called back to sedition they plunge into it headlong. If these do not keep their distance from you, if they neither offer you peace nor cease their hostilities against you, lay hold of them and slay them wherever you find them. Over such men We give you absolute authority |
4:92 | | It is unlawful for a believer to kill another believer, accidents excepted. He that accidentally kills a believer shall free one Muslim slave and pay blood-money to the family of the victim, unless they choose to give it away in alms. If the victim be a Muslim from a hostile tribe, the penalty shall be the freeing of one Muslim slave. But if the victim be a member of an allied tribe, then blood-money shall be paid to his family and a Muslim slave set free. He that lacks the means shall fast two consecutive months. Such is the penance imposed by God: God is all-knowing and wise |
4:93 | | He that kills a believer by design shall burn in Hell for ever. And he shall incur the ire of God, who will lay His curse on him and prepare for him a mighty scourge |
4:94 | | Believers, if you go to fight for the cause of God, show discernment and do not say to him that offers you peace: ‘You are not a believer,‘ seeking the chance booty of this world; for with God there are abundant gains. Such was your custom in days gone by, but now God has bestowed on you His grace. Therefore show discernment; God is cognizant of what you do |
4:95 | | The believers who stay at home ― apart from those that suffer from a grave disability ― are not the equals of those who fight for the cause of God with their goods and their persons. God has exalted in rank those who fight with their goods and their persons above those who stay at home. God has promised all a good reward; but far richer is the recompense of those who fight for Him |
4:96 | | ranks of His own bestowal, forgiveness, and mercy. Surely God is forgiving and compassionate |
4:97 | | The angels will ask those whom they claim back while steeped in sin: ‘What were you doing?‘ ‘We were oppressed in the land,‘ they will reply. They will say: ‘Was not the earth of God spacious enough for you to fly for refuge?‘ Hell shall be the abode of these: a wretched fate |
4:98 | | As for the helpless men, women, and children who have neither the strength nor the means to escape |
4:99 | | God may pardon them: surely God pardons and forgives |
4:100 | | He that leaves his home in God‘s cause shall find many a refuge in the land and great abundance. He that leaves his dwelling to fight for God and His apostle and is then overtaken by death shall be recompensed by God. Surely God is forgiving and compassionate |
4:101 | | It is no offence for you to shorten your prayers when travelling the road if you fear that the unbelievers may attack you. The unbelievers are your veritable foe |
4:102 | | When you¹ are among them, conducting the prayers, let one party of them rise up to pray with you, armed with their weapons. After making their prostrations, let them withdraw to the rear and then let another party who have not prayed come forward and pray with you; and let these also be on their guard, armed with their weapons. It would much please the unbelievers if you neglected your arms and your baggage, so that they could swoop upon you with one assault. But it is no offence for you to lay aside your arms when overtaken by heavy rain or stricken with an illness, although you must be always on your guard. God has prepared a shameful punishment for the unbelievers |
4:103 | | When your prayers are ended, remember God standing, sitting, and lying down. When you are safe, attend to your prayers: for prayer is a duty incumbent on the faithful, to be conducted at appointed times |
4:104 | | Seek out the enemy relentlessly. If you have suffered, they too have suffered as you have: but you at least hope to receive from God what they cannot hope for. Surely God is all-knowing and wise |
4:105 | | We have revealed to you the Book with the Truth, that you may arbitrate among people by that which God has shown you. You shall not plead for treacherous |
4:106 | | Implore God‘s forgiveness: God is ever forgiving and compassionate |
4:107 | | Nor shall you plead for those who betray their own souls; God does not love the treacherous or the sinful |
4:108 | | They seek to hide from people, but they cannot hide from God. He is with them when they utter in secret what does not please Him: God has knowledge of all their actions |
4:109 | | Yes, you may plead for them in this life, but who will plead for them with God on the Day of Resurrection? Who will be their defender |
4:110 | | He that does evil or wrongs his own soul and then seeks God‘s forgiveness, will find God forgiving and compassionate |
4:111 | | He that commits sin commits it against his own soul. God is all-knowing and wise |
4:112 | | And he that commits an offence or a crime and charges an innocent man with it, shall bear the guilt of calumny and gross injustice |
4:113 | | But for God‘s grace and mercy you would have been led astray by some among them. They lead astray none but themselves, nor can they do you any harm. God has revealed to you the Book and wisdom and taught you what you did not know before. God‘s goodness to you has been great indeed |
4:114 | | There is no virtue in much of their counsel: only in his who enjoins charity, kindness, or peace among people. He that does this seeking to please God, on him We shall bestow a rich recompense |
4:115 | | He that defies the Apostle after guidance has been revealed to him, and follows a path other than that of the faithful, shall be given by Us what he has chosen. We will burn him in the fire of Hell: a wretched fate |
4:116 | | God will not forgive the worship of other deities besides Him. But He will forgive whom He will all other sins. He that serves other deities besides God has strayed far into error |
4:117 | | Rather than to Him, they pray but to females: they pray but to a rebellious Satan |
4:118 | | God laid His curse on him, for he had said: ‘I shall entice a determined share of Your servants and lead them astray‘ |
4:119 | | ‘I shall arouse in them vain desires and order them to slit the ears of cattle. I shall order them to tamper with God‘s creation.‘ Indeed, he that chooses Satan rather than God for his protector ruins himself beyond redemption |
4:120 | | He makes promises and stirs up in them vain desires; Satan makes them promises only to deceive them |
4:121 | | Hell shall be their abode: and from it shall they find no refuge |
4:122 | | As for those that believe and do good works, We shall admit them into Gardens watered by running brooks, wherein shall they abide for ever. Such is God‘s true promise: and who has a truer word than God |
4:123 | | It shall not be in accordance with your wishes, nor shall it be as the People of the Book desire. He that does evil shall be requited with evil: he shall find none besides God to protect or help him |
4:124 | | But the believers who do good works, be they men or women, shall enter Paradise. They shall not suffer the least injustice |
4:125 | | And who has a nobler religion than he who submits to God, does what is right, and follows the faith of saintly Abraham, God having chosen Abraham as His friend |
4:126 | | To God belongs all that the heavens and the earth contain. God encompasses all things |
4:127 | | They consult you concerning women. Say: ‘God has instructed you about them, and so have the verses proclaimed to you in the Book, concerning the orphan girls whom you deny their lawful rights and refuse to marry; also regarding helpless children. He has instructed you to deal justly with orphans. Of the good you do, surely God has full knowledge.&lsquo |
4:128 | | If a woman fear ill-treatment or desertion on the part of her husband, it shall be no offence for them to seek a mutual agreement, for agreement is best. People are prone to avarice. But if you do what is right and guard yourselves against evil, know then that God is cognizant of all your actions |
4:129 | | Try as you may, you cannot treat all your wives impartially. Do not set yourself altogether against any of them, leaving her, as it were, in suspense. If you do what is right and fear God, God is forgiving and compassionate |
4:130 | | If they separate, God will compensate each out of His own abundance: God is munificent and wise |
4:131 | | To God belongs all that the heavens and the earth contain. We exhort you, as We have exhorted those to whom the Book was given before you, to fear God. If you deny Him, know that to God belongs all that the heavens and the earth contain. God is self-sufficient and worthy of praise |
4:132 | | To God belongs all that the heavens and the earth contain. Sufficient is God as a guardian |
4:133 | | If He pleased, He could obliterate you all, you people! and replace you by other men. This God has the power to do |
4:134 | | Let him who seeks the reward of this life know that it is God who dispenses the reward of both this life and the life to come; God hears all and observes all |
4:135 | | Believers, conduct yourselves with justice and bear true witness before God, even though it be against yourselves, your parents, or your kin. Be they rich or poor, God knows better about them both. So do not be led by passion, lest you swerve from the truth. If you distort your testimony or decline to give it, know that God is cognizant of all your actions |
4:136 | | Believers, have faith in God and His apostle, in the Book He has revealed to His apostle, and in the Scriptures He formerly revealed. He that denies God, His angels, His Scriptures, His apostles, and the Last Day has strayed far indeed |
4:137 | | Those who accept the Faith and then renounce it, who again embrace it and again deny it and grow in unbelief ― God will neither forgive them nor rightly guide them |
4:138 | | Give warning to the hypocrites that woeful punishment awaits them |
4:139 | | those who choose the unbelievers rather than the faithful for their friends. Are they seeking glory at their hands? Surely all glory belongs to God |
4:140 | | He has instructed you in the Book that if you hear God‘s revelations being blasphemed or ridiculed you shall not sit with them until they engage in other talk; or else you shall yourselves become like them. God will surely gather in Hell the hypocrites and the unbelievers all |
4:141 | | They watch your fortunes closely. If God grants you victory, they say: ‘Did we not stand on your side?‘ And if it be the unbelievers‘ turn, they say to them: ‘Were we not mightier than you, and did we not protect you from the faithful?‘ God will judge between you on the Day of Resurrection. God will not let the unbelievers triumph over the faithful |
4:142 | | The hypocrites seek to deceive God, but it is He who deceives them. When they rise to pray, they stand up sluggishly: they pray only to be seen by people and remember God but little, |
4:143 | | wavering between this and that and belonging neither to these nor those. You cannot guide the man whom God has confounded |
4:144 | | Believers, do not choose the infidels as your allies rather than the faithful. Would you give God clear evidence against yourselves |
4:145 | | The hypocrites shall be cast into the lowest depths of the Fire: and you shall find none to help them |
4:146 | | except those who repent and mend their ways, who hold fast to God and are sincere in their devotion to God ― they shall be numbered with the faithful, and God will richly recompense the faithful |
4:147 | | And why should God punish you if you render thanks and truly believe in Him? God will surely recompense your labours, for He has full knowledge of them all |
4:148 | | God does not love harsh words to be openly uttered, except by the truly wronged. God hears all and knows all |
4:149 | | Whether you do good openly or in private, whether you pardon a wrong ― God pardons and is omnipotent |
4:150 | | Those that deny God and His apostles, and those that discriminate between God and His apostles, saying: ‘We believe in some, but deny others,‘ thus seeking a middle way ― |
4:151 | | these truly are the unbelievers; and for the unbelievers We have prepared a shameful punishment |
4:152 | | As for those that believe in God and His apostles and discriminate against none of them, they shall be recompensed by Him. God is ever forgiving and compassionate |
4:153 | | The People of the Book ask you to bring down for them a book from heaven. Of Moses they demanded a harder thing than that; they said to him: ‘Show us God openly.‘ And for their wrongdoing the thunderbolt smote them. Then they took up the calf after clear signs had been revealed to them; yet We pardoned them that, and bestowed on Moses clear authority |
4:154 | | We raised the Mount above them when We made a covenant with them, and said to them: ‘Enter the gates in bowing down.‘ And We said to them: ‘Do not break the Sabbath.‘ We took from them a solemn covenant |
4:155 | | But they broke their covenant, denied God‘s revelations, and killed the prophets unjustly. They said: ‘Our hearts are sealed.‘ It was God who sealed their hearts, on account of their unbelief. They have no faith, except a few |
4:156 | | They denied the Truth and uttered a monstrous falsehood against Mary |
4:157 | | They declared: ‘We have killed the Christ , Jesus son of Mary, the apostle of God.‘ They did not kill him, nor did they crucify him, but they thought they did.¹ Those that disagreed about him were in doubt concerning him; they knew nothing about him that was not sheer conjecture; they did not slay him for certain |
4:158 | | Rather God lifted him up to Himself; God is Almighty and wise |
4:159 | | There is none among the People of the Book but will believe in him before his death; and on the Day of Resurrection he will bear witness against them |
4:160 | | Because of their iniquity, We forbade those who followed the Jewish Faith wholesome things which were formerly allowed them; because time after time they have debarred many from the path of God |
4:161 | | because they practise usury ― although they had been forbidden it ― and cheat people of their possessions. Woeful punishment have We prepared for those of them that disbelieve |
4:162 | | But those of them that are well grounded in knowledge, and the believers who believe in what has been revealed to you and what was revealed before you; who attend to their prayers and render the alms levy and believe in God and the Last Day ― on these We shall bestow a rich recompense |
4:163 | | We have revealed Our will to you as We revealed it to Noah and to the prophets who came after him; as We revealed it to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the tribes; to Jesus, Job, Jonah, Aaron and Solomon; to David We gave Psalms |
4:164 | | Apostles of whom We have already told you, and apostles of whom We have not yet told you; God spoke directly to Moses |
4:165 | | apostles who brought joyful tidings as well as warnings, so that people might have no plea against God after the apostles‘ coming: God is Almighty and wise |
4:166 | | But God bears witness, by that which He has revealed to you, that He revealed it with His knowledge; the angels bear witness too. And there is no better witness than God |
4:167 | | Those that disbelieve and debar others from the path of God have strayed far into error |
4:168 | | God will not forgive those who disbelieve and act unjustly; nor will He guide them to any pat |
4:169 | | other than the path of Hell, wherein shall they abide for ever. Surely that is easy enough for God |
4:170 | | You people! The Apostle has brought you the Truth from your Lord. Have faith and it shall be well with you. If you disbelieve: to God belongs all that the heavens and the earth contain. God is omniscient and wise |
4:171 | | People of the Book,¹ do not transgress the bounds of your religion. Speak nothing but the Truth about God. The Christ, Jesus son of Mary, was no more than God‘s apostle and His Word which He cast to Mary: a spirit from Him. So believe in God and His apostles and do not say: ‘Three.‘ Forbear, and it shall be better for you. Surely God is but one God; God forbid that He should have a son! His is all that the heavens and the earth contain. Sufficient is God as a patron |
4:172 | | Christ does not disdain to be a servant of God, nor do the angels who are nearest to Him. Those who through arrogance disdain to worship Him shall be herded, all, before Him |
4:173 | | As for those that believe and do good works, God will bestow on them their rewards and enrich them from His own abundance. But those who are scornful and proud He will sternly punish, and they will find none besides God to protect or succour them |
4:174 | | You people! Clear evidence has come to from your Lord. We have sent down to you a veritable light |
4:175 | | Those that believe in God and hold fast to Him He will admit to His mercy and to His grace; He will guide them to Him along a straight path |
4:176 | | They seek your guidance. Say: ‘Thus God instructs you regarding those that die childless and without living parents. If a man die childless and he have a sister, she shall inherit the half of his estate. If a woman die childless, her brother shall be her sole heir. If a childless man have two sisters, they shall inherit two-thirds of his estate; but if he have both brothers and sisters, the share of the male shall be that of two females.‘ God enlightens you, so that you may not err. God has knowledge of all things |