Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَىٰ فَانكِحُوا مَا طَابَ لَكُم مِّنَ النِّسَاءِ مَثْنَىٰ وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَلَّا تَعُولُو | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
you fear | khif'tum | خِفْتُمْ | خ و ف | |
you will be able to do justice | tuq'siṭū | تُقْسِطُوا | ق س ط | |
the orphans, | l-yatāmā | الْيَتَامَى | ى ت م | |
then marry | fa-inkiḥū | فَانْكِحُوا | ن ك ح | |
seems suitable | ṭāba | طَابَ | ط ى ب | |
the women | l-nisāi | النِّسَاءِ | ن س و | |
or three, | wathulātha | وَثُلَاثَ | ث ل ث | |
or four. | warubāʿa | وَرُبَاعَ | ر ب ع | |
you fear | khif'tum | خِفْتُمْ | خ و ف | |
you can do justice | taʿdilū | تَعْدِلُوا | ع د ل | |
then (marry) one | fawāḥidatan | فَوَاحِدَةً | و ح د | |
possesses | malakat | مَلَكَتْ | م ل ك | |
your right hand. | aymānukum | أَيْمَانُكُمْ | ى م ن | |
(is) more appropriate | adnā | أَدْنَى | د ن و | |
you oppress. | taʿūlū | تَعُولُوا | ع و ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|