Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And those who | wa-alladhīna | وَالَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
believe[d] | āmanū | ءَامَنُوا | ا م ن | |
and do | waʿamilū | وَعَمِلُوا | ع م ل | |
[the] righteous deeds | l-ṣāliḥāti | الصَّالِحَاتِ | ص ل ح | |
We will admit them | sanud'khiluhum | سَنُدْخِلُهُمْ | د خ ل | |
(in) Gardens | jannātin | جَنَّاتٍ | ج ن ن | |
underneath it | taḥtihā | تَحْتِهَا | ت ح ت | |
the rivers, | l-anhāru | الْأَنْهَارُ | ن ه ر | |
will abide | khālidīna | خَالِدِينَ | خ ل د | |
forever. | abadan | أَبَدًا | ا ب د | |
A Promise | waʿda | وَعْدَ | و ع د | |
(of) Allah | l-lahi | اللَّهِ | ا ل ه | |
(in) truth, | ḥaqqan | حَقًّا | ح ق ق | |
(is) truer | aṣdaqu | أَصْدَقُ | ص د ق | |
(in) statement? | qīlan | قِيلًا | ق و ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|