Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
they appraised | qadarū | قَدَرُوا | ق د ر | |
(with) true | ḥaqqa | حَقَّ | ح ق ق | |
appraisal, | qadrihi | قَدْرِهِ | ق د ر | |
while the earth | wal-arḍu | وَالْأَرْضُ | ا ر ض | |
entirely | jamīʿan | جَمِيعًا | ج م ع | |
(will be) in His Grip | qabḍatuhu | قَبْضَتُهُ | ق ب ض | |
(on the) Day | yawma | يَوْمَ | ى و م | |
(of) the Resurrection, | l-qiyāmati | الْقِيَامَةِ | ق و م | |
and the heavens | wal-samāwātu | وَالسَّمَاوَاتُ | س م و | |
(will be) folded | maṭwiyyātun | مَطْوِيَّاتٌ | ط و ى | |
in His Right Hand. | biyamīnihi | بِيَمِينِهِ | ى م ن | |
Glory be to Him! | sub'ḥānahu | سُبْحَانَهُ | س ب ح | |
And High is He | wataʿālā | وَتَعَالَى | ع ل و | |
they associate (with Him). | yush'rikūna | يُشْرِكُونَ | ش ر ك | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|