| | Ali Ünal rendition of Surah Ya Sin, Ya-Seen(Ya Sin) --- |
---|
36:1 | | Ya. Sin |
36:2 | | By the Wise Qur’an |
36:3 | | You are indeed one of the Messengers (commissioned to convey God’s Message) |
36:4 | | Upon a straight path |
36:5 | | (This is) the Book which is being sent down by the All-Glorious with irresistible might, the All-Compassionate |
36:6 | | So that you may warn a people whose (near) forefathers were not warned, and who are therefore heedless (of the truth and falsehood) |
36:7 | | The word (of God’s judgment) has assuredly proved true against most of them (humankind from the very first day), for they do not believe |
36:8 | | We have surely put chains around the necks (of the unbelievers among your people), right up to their chins, so that their heads are forced up |
36:9 | | And We have set a barrier before them and a barrier behind them, and (thus) We have covered them (from all sides), so that they cannot see |
36:10 | | So, it is alike to them whether you warn them or do not warn them; (although it is your mission to warn them and you do it without any neglect) they will not believe |
36:11 | | You can (profitably) warn only him who (is unprejudiced and) follows the Message and feels awe of the All-Merciful though unseen (beyond their perception). To him, then, give the glad tiding of forgiveness and an honorable, generous provision |
36:12 | | Surely it is We Who will bring the dead to life; and We record what they send ahead (to the Hereafter) and what they leave behind (of good and evil). Everything We have written down and kept in a Manifest Record |
36:13 | | Set out to them, by way of a parable, the (story of the) people of that township, when the Messengers came there |
36:14 | | When We first sent them two (Messengers) and they denied them, We reinforced them with a third, and they said: "Surely we are Messengers sent to you (with God’s Message)." |
36:15 | | They said: "You are but mortals like us. The All-Merciful has never sent down anything (by way of Book, as you claim). You are only telling lies." |
36:16 | | (The Messengers) said: "Our Lord knows that we certainly are Messengers sent to you |
36:17 | | "And what rests with us is but to convey (God’s Message) fully and clearly; (we do not compel faith)." |
36:18 | | They said: "We augur ill of you. If you do not desist, we will most certainly stone you, and a painful punishment will most certainly afflict you at our hands." |
36:19 | | (The Messengers) said: "What you describe as augury lies with you. What? (Do you consider it an ill augury) to be reminded (of the truth) and admonished? No, indeed! Rather, you are a people committing excesses and wasteful of your God-given faculties." |
36:20 | | A man came running from the farthest end of the city and said: "O my people! Follow those who have been sent (to you as Messengers of God) |
36:21 | | "Follow those who ask of you no wage (for their service), and are themselves rightly guided |
36:22 | | And what reason do I have that I should not worship Him Who originated me with a nature particular to me, and to Whom you all (as well as I) are being brought back (to give an account of our lives) |
36:23 | | "Shall I take, apart from Him, deities whose intercession (that you claim they can make on our behalf) will not avail me anything, if the All-Merciful should will a harm for me, nor can they bring deliverance |
36:24 | | "I would indeed, if I were to do so, be in obvious error |
36:25 | | "But surely, I have believed in (the Lord Who is, in fact,) the Lord of you all, so listen to me (heedfully)!" |
36:26 | | (But they killed him, and this word of welcome) was said to him: "Enter Paradise!" He said: "Would that my people knew |
36:27 | | "That my Lord has forgiven me and made me one of those honored (with particular favors)!" |
36:28 | | We did not send down upon his people after him any hosts (of angels) from heaven (to destroy them): it is not Our way to send down such |
36:29 | | It was but a single blast only, and see! they were extinguished |
36:30 | | Ah! Alas for the servants (of God who fail to serve Him)! Every time there has come to them a Messenger, they have but mocked him |
36:31 | | Have they not considered how many a generation We have destroyed before them; they never return to them (nor to their life of the world) |
36:32 | | Instead, every generation, all without exception, will be arraigned before us (for judgment) |
36:33 | | A clear sign for them (of God’s Oneness and Lordship) is the dead earth: We revive it and bring forth from it grain, and (following the necessary preparatory processes) they eat of it |
36:34 | | And We have set therein gardens of palms and vines, and We have caused springs to gush forth in it |
36:35 | | So that they may eat of the fruit of all (that He produces) – and they did not make it with their own hands. Will they not, then, give thanks |
36:36 | | All-Glorified is He (in that He is absolutely exalted above having any peer or partner), Who has created the pairs all together out of what the earth produces, as well as out of themselves, and out of what they do not know |
36:37 | | A(nother) clear sign for them is the night: We withdraw the day from it, and see, they are plunged in darkness |
36:38 | | And the sun runs the course appointed for it for a term to its resting-place for the stability of it(s system). This is the measured determining of the All-Glorious with irresistible might (to Whose omnipotent ordering the whole universe is submitted), the All-Knowing |
36:39 | | And for the moon We have determined mansions till it returns like an old shriveled palm-leaf |
36:40 | | It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day. All (the celestial bodies and systems) float in an orbit (determined for each) |
36:41 | | A(nother) sign for them is that We bear their generations on the ship laden (with them and their cargo, and yet sustained in the water, without sinking) |
36:42 | | And We have created for them the like of it (for land travel) on which they ride |
36:43 | | If We will, We cause them to drown, and there is no help for them (against Our will), nor can they be saved (from drowning |
36:44 | | Unless by a mercy from Us and (Our allowing them) to enjoy life for some time more until a term (determined) |
36:45 | | When they are told: "Beware of and guard against what lies before you and what lies behind you (of unforgivable sins and punishment they will bring in the world or the Hereafter, and brought about in the past when committed by former peoples), so that you may be shown mercy (a good, virtuous life in the world and eternal happiness in the Hereafter)." |
36:46 | | Yet there does not come to them a clear sign from among the signs of their Lord (a Revelation from among His Revelations), but they turn away from it (being averse to the admonition given therein) |
36:47 | | And when they are told: "Spend (for the needy) out of what God has provided for you," those who disbelieve say to those who believe, "Shall we then feed those whom God would feed if He willed? You are but in obvious error." |
36:48 | | And they say (intending mockery): "So, when is this promise (of Resurrection and Judgment), if you are truthful?" |
36:49 | | They should await only a single blast that will seize them unawares even as they are disputing (heedlessly among themselves about their worldly concerns) |
36:50 | | Then they will not be able even to make a bequest (so suddenly will the blast seize them), nor return to their families |
36:51 | | And the Trumpet will be blown, and see, out of the graves they rush forth to their Lord |
36:52 | | They will cry: "Woe to us! Who has raised us from our place of sleep? (We have come to know that) this is what the All-Merciful promised, and that the Messengers spoke the truth!" |
36:53 | | It is but one single blast, and see, they will all have been (raised and) arraigned together before Us (for judgment) |
36:54 | | On that Day, no soul will be wronged in the least, and you will not be recompensed for anything but what you used to do |
36:55 | | Surely the companions of Paradise will on that Day be in happy occupations enjoying the blessings (of Paradise that God will grant them abundantly out of His grace, in return for their good deeds) |
36:56 | | They and their spouses are in pleasant shade (safe from any troubling weather), reclining on thrones |
36:57 | | They will have therein the fruit (of their good deeds in the world), and they will have whatever they call for |
36:58 | | "Peace!" is the word (of welcome for them and of safety from any trouble) from the Lord All- Compassionate (toward His believing servants) |
36:59 | | "And you, O disbelieving criminals! Get you apart this Day |
36:60 | | "Did I not make a covenant with you, O children of Adam, that you should not worship Satan? Indeed he is a manifest enemy to you |
36:61 | | "And that you should worship Me alone. This is a straight path (for you to follow) |
36:62 | | "Yet he has assuredly caused great multitudes of you to go astray. Should you not reason and take heed |
36:63 | | "This is Hell, with which you were threatened (repeatedly ) |
36:64 | | "Enter it this Day to roast because you persistently disbelieved." |
36:65 | | That Day We will set a seal upon their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will bear witness to what they earned (in the world) |
36:66 | | If We had so willed, We could certainly have blotted out their eyes, and they would rush around for the right path. How then would they be able to see their way |
36:67 | | If We had so willed, We could have fixed them in their places (immobilized where they are), unable to go forward or turn back |
36:68 | | Whomever We cause to live long, We may also reverse him in nature (so that he returns to weakness after strength, to ignorance after knowledge, to forgetting after remembering). So will they not reason and take heed |
36:69 | | We have not taught him (the Messenger) poetry; further, it is not seemly for him. This is but a Reminder (teaching and admonishing), a Qur’an recited and conveyed (from God), clear in itself and clearly showing the truth |
36:70 | | So that the Messenger may warn with it those who are (truly) alive (and so can reason, and see, and hear the truth), and that the word (of Divine judgment after evidence and admonition) may be completed against the unbelievers |
36:71 | | Have they not considered how (as signs of Our Lordship), out of what Our Hands have originated and fashioned, We have created for them cattle, and so they are their owners |
36:72 | | We have subdued them to them, so that among them (they find) their mounts and from them they obtain food |
36:73 | | And they have many other benefits in them and (diverse) things to drink. Will they not then give thanks |
36:74 | | Yet they have taken deities for worship apart from God, (expecting) that they may receive help (from them) |
36:75 | | They (the false deities) are unable to help them; rather, they (the worshippers) are a (supportive) host for them (the false deities, and all will be arraigned for punishment on the Day of Judgment) |
36:76 | | So do not let their (slanderous) words (against God and you) grieve you (O Messenger). Surely We know whatever they keep concealed (of speech or deeds) and whatever they disclose |
36:77 | | Has human not considered that We have created him from (so slight a beginning as) a drop of (seminal) fluid? Yet, he turns into an open, fierce adversary (selfishly disputing against the truth) |
36:78 | | And he coins a comparison for Us, having forgotten his own origin and creation, saying, "Who will give life to these bones when they have rotten away?" |
36:79 | | Say: "He Who produced them in the first instance will give them life. He has full knowledge of every (form and mode and possibility of) creation (and of everything He has created He knows every detail in every dimension of time and space)." |
36:80 | | He Who has made for you fire from the green tree, and see, you kindle fire with it |
36:81 | | Is not He Who has created the heavens and the earth able to create (from rotten bones) the like of them (whose bones have rotted under the ground)? Surely He is; He is the Supreme Creator, the All-Knowing |
36:82 | | When He wills a thing to be, He but says to it "Be!" and (in the selfsame instant) it is |
36:83 | | So, All-Glorified is He in Whose Hand is the absolute dominion of all things, and to Him you are being brought back |