Ads by Muslim Ad Network

Ali Bakhtiari Nejad

Ya Sin (Ya Sin, Ya-Seen)
as rendered by Bakhtiari Nejad
Next Surah Previous Surah

Ali Bakhtiari Nejad rendition of Surah Ya Sin, Ya-Seen(Ya Sin)
36:1 Y. S. (Ya. Sin.
36:2 By the wise Quran
36:3 indeed you are one of the messengers
36:4 on a straight path
36:5 (Quran is a) sent down by the powerful and the merciful
36:6 so that you warn a people whose fathers were not warned, therefore they are negligent
36:7 Certainly the word is justified against most of them, for they would not believe
36:8 Indeed We put shackles around their necks, and it is up to the chins, so their heads are raised (and they cannot see ahead of them)
36:9 And We put an obstacle in front of them and an obstacle behind them and We covered them, so they do not see
36:10 And it is the same to them whether you warn them or do not warn them, they would not believe
36:11 You only warn someone who follows the reminder (Quran) and secretly fears the beneficent, so give him good news of forgiveness and a noble reward
36:12 Indeed We give life to the dead and We write what they send ahead and they leave behind, and We keep track of everything in a clear logbook
36:13 And give them an example of inhabitants of the town when the messengers came to it
36:14 When We sent them two, they denied them both, so We empowered them with a third, and they said: indeed we are sent to you
36:15 They said: you are only a human being like us, and the beneficent did not send down anything, you are only lying
36:16 And they said: our Master knows that indeed we are sent to you
36:17 and our responsibility is only the clear preaching
36:18 They said: we consider you as bad omen, if you do not stop, we shall stone you and a painful punishment by us shall touch you
36:19 They said: your bad omen is with yourselves. Is it because you are reminded (that you say this)? No, but you are excessive people
36:20 And a man came running from farthest part of the city. He said: my people, follow the messengers
36:21 Follow those who do not ask you for any wage, and they are guided
36:22 And why should I not serve the One who created me, and you are returned to Him
36:23 Should I take gods other than Him? If the beneficent wants any harm for me, their mediation would not be of any use to me at all and they would not save me
36:24 Then, I am certainly in obvious error
36:25 Indeed I believed in your Master, so listen to me
36:26 (After his death) he was told: enter the garden. He said: I wish my people kno
36:27 how my Master forgave me and made me of the honored ones
36:28 And We did not send down any troops from the sky against his people after him, and We are not sending down (troops)
36:29 It was only a single awesome roar, then they were immediately silenced
36:30 Unfortunate for the servants, no messenger came to them unless they used to ridicule him
36:31 Did they not see how many generations We destroyed before them, that they do not return to them
36:32 And they are all brought before Us, everyone of the
36:33 And the dead earth is a sign for them, We bring it back to life and We bring grain out of it and they eat from it
36:34 And We made gardens of palms and grapes in it, and We made the springs flow out of it.
36:35 So that they eat from its produce and what their hands made it. So will they not be thankful
36:36 Glory to the One (who is flawless and) who created the types (or the pairs), all of them, of what the earth grows and of themselves and of what they do not know
36:37 And the night is a sign for them, We strip off the daylight from it, and then they are in darkness
36:38 And the sun circulates in a place for it (in its orbit). That is determination of the powerful and the knowledgeable
36:39 And the moon, We determined phases for it until it returns like the old (dried out) date branch.
36:40 It is not appropriate (or required) of the sun to catch up with the moon, and not the night to get ahead of the day, and each flow in an orbit
36:41 And a sign for them is that We carried their descendants in the loaded ship
36:42 and We created the like of it for them that they ride
36:43 And if We want We drown them, then they have no one to cry out to, and they would not be saved
36:44 except by a mercy from Us, and as an enjoyment for a while
36:45 And when it is said to them: be cautious of what is in front of you and what is behind you so you may receive mercy (they don’t pay attention)
36:46 And no sign of their Master's sign came to them, unless they were turning away from it
36:47 And when it is said to them: spend (in God's way) from what God provided you. Those who disbelieved say to those who believed: should we feed someone that if God wants He would feed him? You are only in an obvious error
36:48 And they say: when is this promise if you are truthful
36:49 They only await a single awesome roar which takes them while they dispute
36:50 They cannot make any recommendation (or instruction) and they do not return to their families
36:51 And the trumpet is blown, then immediately they rush to their Master from the graves
36:52 They say: woe to us, who raised us from our resting place (graves)? This is what the beneficent promised and the messengers told the truth
36:53 It is only a single awesome roar, then immediately all of them are brought before Us.
36:54 So today, no one is wronged at all, and you are only rewarded for what you used to do
36:55 Indeed inhabitants of the garden are happily busy today
36:56 they and their spouses are leaning on couches in shade
36:57 They have fruits in it and whatever they call for
36:58 Peace (and well-being) is word of merciful Master (to them)
36:59 And you the guilty ones, split up today
36:60 Children of Adam, did I not charge you that you should not serve Satan? Indeed he is your obvious enemy
36:61 And that you should (only) serve Me. This is a straight path
36:62 And he certainly misguided a great number of you. Did you not use to understand
36:63 This is hell that you were promised
36:64 Enter (and burn in) it today, because of what you used to disbelieve
36:65 We set a seal on (and shut) their mouth today, and their hands speak to Us and their feet testify to what they were doing
36:66 And if We want, We would blind their eyes, then they would rush toward the path, but how would they see
36:67 And if We want, We would immobilize them in their places, then they could not proceed or return
36:68 And whomever We give him long life, We reverse him in the creation (and make him weak), so do they not understand
36:69 And We did not teach him the poetry, and it is not appropriate for him. This is only a reminder and a clear (and clarifying) Quran
36:70 to warn anyone who is alive and to prove the word (of God) against the disbelievers
36:71 Or did they not see that We created livestock for them, by what Our hands (power) did, and they are their owners
36:72 And We tamed them for them, and some of them are their rides and they eat some of them
36:73 And there are (other) benefits and beverages for them in them, so would they not thank
36:74 And they took gods other than God so that they may be helped
36:75 They (those gods) cannot help them, while they are present for them as (ready and loyal) troop.
36:76 So do not be sad by their word. Indeed We know what they hide and what they disclose
36:77 Or did not the human being see that We created him from a fertilized egg, and then he is an obvious adversary
36:78 And he set out an example for Us, and he forgot his creation, he said: who gives life to the bones when they are decomposed
36:79 Say: the One who gave them life creating them the first time, and He knows every (kind of) creation
36:80 the One who made fire for you from the green tree, and then you light (fire) from it
36:81 Or is the One who created the skies and the earth not able to create similar to them? Yes, and He is the knowledgeable creator
36:82 When He wants anything, His order for it is only to say: be, and it will be
36:83 So glory to the One that kingdom of everything is in His hand, and you are returned to Him


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
     Give us Feedback!

Share this Surah Translation on Facebook...