Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And (the) Day | wayawma | وَيَوْمَ | ى و م | |
He will gather them | yaḥshuruhum | يَحْشُرُهُمْ | ح ش ر | |
He will say | yaqūlu | يَقُولُ | ق و ل | |
to the Angels, | lil'malāikati | لِلْمَلَائِكَةِ | م ل ك | |
"Were these | ahāulāi | أَهَؤُلَاءِ | ا و ل ا ء | |
you | iyyākum | إِيَّاكُمْ | ا ى ى | |
they were | kānū | كَانُوا | ك و ن | |
worshipping?" | yaʿbudūna | يَعْبُدُونَ | ع ب د | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|