Arabic Source
|
---|
| Arabic | | إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِير | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
with Him | ʿindahu | عِنْدَهُ | ع ن د | |
(is the) knowledge | ʿil'mu | عِلْمُ | ع ل م | |
(of) the Hour | l-sāʿati | السَّاعَةِ | س و ع | |
and He sends down | wayunazzilu | وَيُنَزِّلُ | ن ز ل | |
the rain, | l-ghaytha | الْغَيْثَ | غ و ث | |
and knows | wayaʿlamu | وَيَعْلَمُ | ع ل م | |
the wombs. | l-arḥāmi | الْأَرْحَامِ | ر ح م | |
any soul | nafsun | نَفْسٌ | ن ف س | |
it will earn | taksibu | تَكْسِبُ | ك س ب | |
tomorrow, | ghadan | غَدًا | غ د و | |
any soul | nafsun | نَفْسٌ | ن ف س | |
in what | bi-ayyi | بِأَيِّ | ا ى ى | |
it will die. | tamūtu | تَمُوتُ | م و ت | |
(is) All-Knower | ʿalīmun | عَلِيمٌ | ع ل م | |
All-Aware. | khabīrun | خَبِيرٌ | خ ب ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|