Arabic Source
|
---|
| Arabic | | لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُور | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
You will certainly be tested | latub'lawunna | لَتُبْلَوُنَّ | ب ل و | |
your wealth | amwālikum | أَمْوَالِكُمْ | م و ل | |
and yourselves. | wa-anfusikum | وَأَنْفُسِكُمْ | ن ف س | |
And you will certainly hear | walatasmaʿunna | وَلَتَسْمَعُنَّ | س م ع | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
were given | ūtū | أُوتُوا | ا ت ى | |
the Book | l-kitāba | الْكِتَابَ | ك ت ب | |
before you | qablikum | قَبْلِكُمْ | ق ب ل | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
associate partners with Allah - | ashrakū | أَشْرَكُوا | ش ر ك | |
hurtful things | adhan | أَذًى | ا ذ ى | |
many, | kathīran | كَثِيرًا | ك ث ر | |
you are patient | taṣbirū | تَصْبِرُوا | ص ب ر | |
and fear (Allah) | watattaqū | وَتَتَّقُوا | و ق ى | |
then indeed, | fa-inna | فَإِنَّ | ا ن ن | |
the matters | ʿazmi | عَزْمِ | ع ز م | |
(of) determination. | l-umūri | الْأُمُورِ | ا م ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|