Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Our messengers | rusulunā | رُسُلُنَا | ر س ل | |
(to) Ibrahim | ib'rāhīma | إِبْرَاهِيمَ | ا ب ر | |
with the glad tidings | bil-bush'rā | بِالْبُشْرَى | ب ش ر | |
they said, | qālū | قَالُوا | ق و ل | |
"Indeed, we | innā | إِنَّا | ا ن ن | |
(are) going to destroy | muh'likū | مُهْلِكُوا | ه ل ك | |
(the) people | ahli | أَهْلِ | ا ه ل | |
(of) this | hādhihi | هَذِهِ | ه ا ذ | |
town. | l-qaryati | الْقَرْيَةِ | ق ر ى | |
its people | ahlahā | أَهْلَهَا | ا ه ل | |
wrongdoers." | ẓālimīna | ظَالِمِينَ | ظ ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|