Arabic Source
|
---|
| Arabic | | إِنَّ قَارُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيْهِمْ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لَا تَفْرَحْ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِين | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
Qarun, | qārūna | قَارُونَ | ق ر ن | |
(the) people | qawmi | قَوْمِ | ق و م | |
(of) Musa, | mūsā | مُوسَى | م و س | |
but he oppressed | fabaghā | فَبَغَى | ب غ ى | |
[on] them. | ʿalayhim | عَلَيْهِمْ | ع ل ى | |
And We gave him | waātaynāhu | وَءَاتَيْنَاهُ | ا ت ى | |
the treasures | l-kunūzi | الْكُنُوزِ | ك ن ز | |
(the) keys of it | mafātiḥahu | مَفَاتِحَهُ | ف ت ح | |
would burden | latanūu | لَتَنُوأُ | ن و ا | |
a company (of men) | bil-ʿuṣ'bati | بِالْعُصْبَةِ | ع ص ب | |
possessors | ulī | أُولِي | ا و ل | |
of great strength. | l-quwati | الْقُوَّةِ | ق و ى | |
his people, | qawmuhu | قَوْمُهُ | ق و م | |
exult. | tafraḥ | تَفْرَحْ | ف ر ح | |
the exultant. | l-fariḥīna | الْفَرِحِينَ | ف ر ح | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|