Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And they say, | waqālū | وَقَالُوا | ق و ل | |
"Tales | asāṭīru | أَسَاطِيرُ | س ط ر | |
(of) the former people | l-awalīna | الْأَوَّلِينَ | ا و ل | |
which he has had written | ik'tatabahā | اكْتَتَبَهَا | ك ت ب | |
are dictated | tum'lā | تُمْلَى | م ل و | |
to him | ʿalayhi | عَلَيْهِ | ع ل ى | |
morning | buk'ratan | بُكْرَةً | ب ك ر | |
and evening." | wa-aṣīlan | وَأَصِيلًا | ا ص ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|