Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَإِذَا بَلَغَ الْأَطْفَالُ مِنكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيم | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And when | wa-idhā | وَإِذَا | ا ذ ا | |
the children | l-aṭfālu | الْأَطْفَالُ | ط ف ل | |
among you | minkumu | مِنْكُمُ | م ن | |
the puberty | l-ḥuluma | الْحُلُمَ | ح ل م | |
then let them ask permission | falyastadhinū | فَلْيَسْتَءْذِنُوا | ا ذ ن | |
asked permission | is'tadhana | اسْتَءْذَنَ | ا ذ ن | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
(were) before them. | qablihim | قَبْلِهِمْ | ق ب ل | |
Thus | kadhālika | كَذَلِكَ | ذ ل ك | |
makes clear | yubayyinu | يُبَيِّنُ | ب ى ن | |
His Verses. | āyātihi | ءَايَاتِهِ | ا ى ا | |
And Allah | wal-lahu | وَاللَّهُ | ا ل ه | |
(is) All-Knower | ʿalīmun | عَلِيمٌ | ع ل م | |
All-Wise. | ḥakīmun | حَكِيمٌ | ح ك م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|