Arabic Source
|
---|
| Arabic | | لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَٰذَا إِفْكٌ مُّبِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
you heard it, | samiʿ'tumūhu | سَمِعْتُمُوهُ | س م ع | |
the believing men | l-mu'minūna | الْمُؤْمِنُونَ | ا م ن | |
and the believing women | wal-mu'minātu | وَالْمُؤْمِنَاتُ | ا م ن | |
of themselves | bi-anfusihim | بِأَنْفُسِهِمْ | ن ف س | |
and say, | waqālū | وَقَالُوا | ق و ل | |
(is) a lie | if'kun | إِفْكٌ | ا ف ك | |
clear?" | mubīnun | مُبِينٌ | ب ى ن | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|