Arabic Source
|
---|
| Arabic | | ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُور | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
and whoever | waman | وَمَنْ | م ن | |
has retaliated, | ʿāqaba | عَاقَبَ | ع ق ب | |
with the like | bimith'li | بِمِثْلِ | م ث ل | |
he was made to suffer | ʿūqiba | عُوقِبَ | ع ق ب | |
he was oppressed | bughiya | بُغِيَ | ب غ ى | |
[on him], | ʿalayhi | عَلَيْهِ | ع ل ى | |
will surely help him | layanṣurannahu | لَيَنْصُرَنَّهُ | ن ص ر | |
(is) surely Oft-Pardoning, | laʿafuwwun | لَعَفُوٌّ | ع ف و | |
Oft-Forgiving. | ghafūrun | غَفُورٌ | غ ف ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|