Arabic Source
|
---|
| Arabic | | لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيم | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
Surely, He will admit them | layud'khilannahum | لَيُدْخِلَنَّهُمْ | د خ ل | |
(to) an entrance | mud'khalan | مُدْخَلًا | د خ ل | |
they will be pleased (with) it. | yarḍawnahu | يَرْضَوْنَهُ | ر ض و | |
And indeed, | wa-inna | وَإِنَّ | ا ن ن | |
surely, (is) All-Knowing, | laʿalīmun | لَعَلِيمٌ | ع ل م | |
Most Forbearing. | ḥalīmun | حَلِيمٌ | ح ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|