Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِير | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And the inhabitants | wa-aṣḥābu | وَأَصْحَابُ | ص ح ب | |
And was denied | wakudhiba | وَكُذِّبَ | ك ذ ب | |
so I granted respite | fa-amlaytu | فَأَمْلَيْتُ | م ل و | |
to the disbelievers, | lil'kāfirīna | لِلْكَافِرِينَ | ك ف ر | |
I seized them, | akhadhtuhum | أَخَذْتُهُمْ | ا خ ذ | |
and how | fakayfa | فَكَيْفَ | ك ى ف | |
My punishment. | nakīri | نَكِيرِ | ن ك ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|