Arabic Source
|
---|
| Arabic | | الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُور | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Those who, | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
We establish them | makkannāhum | مَكَّنَّاهُمْ | م ك ن | |
the land | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
they establish | aqāmū | أَقَامُوا | ق و م | |
the prayer | l-ṣalata | الصَّلَوةَ | ص ل و | |
they give | waātawū | وَءَاتَوُا | ا ت ى | |
the zakah | l-zakata | الزَّكَوةَ | ز ك و | |
and they enjoin | wa-amarū | وَأَمَرُوا | ا م ر | |
the right | bil-maʿrūfi | بِالْمَعْرُوفِ | ع ر ف | |
and forbid | wanahaw | وَنَهَوْا | ن ه ى | |
the wrong. | l-munkari | الْمُنْكَرِ | ن ك ر | |
And for Allah | walillahi | وَلِلَّهِ | ا ل ه | |
(is the) end | ʿāqibatu | عَاقِبَةُ | ع ق ب | |
(of) the matters. | l-umūri | الْأُمُورِ | ا م ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|