Arabic Source
|
---|
| Arabic | | الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَا أَنفَقُوا مَنًّا وَلَا أَذًى لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
spend | yunfiqūna | يُنْفِقُونَ | ن ف ق | |
their wealth | amwālahum | أَمْوَالَهُمْ | م و ل | |
(the) way | sabīli | سَبِيلِ | س ب ل | |
(of) Allah | l-lahi | اللَّهِ | ا ل ه | |
they follow | yut'biʿūna | يُتْبِعُونَ | ت ب ع | |
they spend | anfaqū | أَنْفَقُوا | ن ف ق | |
(with) reminders of generosity | mannan | مَنًّا | م ن ن | |
their reward | ajruhum | أَجْرُهُمْ | ا ج ر | |
(is) with | ʿinda | عِنْدَ | ع ن د | |
their Lord, | rabbihim | رَبِّهِمْ | ر ب ب | |
and (there will be) no | walā | وَلَا | ل ا | |
on them | ʿalayhim | عَلَيْهِمْ | ع ل ى | |
will grieve. | yaḥzanūna | يَحْزَنُونَ | ح ز ن | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|