Arabic Source
|
---|
| Arabic | | لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّين | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
on you | ʿalaykum | عَلَيْكُمْ | ع ل ى | |
any sin | junāḥun | جُنَاحٌ | ج ن ح | |
you seek | tabtaghū | تَبْتَغُوا | ب غ ى | |
your Lord. | rabbikum | رَبِّكُمْ | ر ب ب | |
And when | fa-idhā | فَإِذَا | ا ذ ا | |
you depart | afaḍtum | أَفَضْتُمْ | ف ى ض | |
(Mount) Arafat | ʿarafātin | عَرَفَاتٍ | ع ر ف | |
then remember | fa-udh'kurū | فَاذْكُرُوا | ذ ك ر | |
the Monument | l-mashʿari | الْمَشْعَرِ | ش ع ر | |
[the] Sacred. | l-ḥarāmi | الْحَرَامِ | ح ر م | |
And remember Him | wa-udh'kurūhu | وَاذْكُرُوهُ | ذ ك ر | |
He (has) guided you, | hadākum | هَدَاكُمْ | ه د ى | |
[and] though | wa-in | وَإِنْ | ا ن | |
you were | kuntum | كُنْتُمْ | ك و ن | |
before [it], | qablihi | قَبْلِهِ | ق ب ل | |
surely among | lamina | لَمِنَ | م ن | |
those who went astray. | l-ḍālīna | الضَّالِّينَ | ض ل ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|