Arabic Source
|
---|
| Arabic | | رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيم | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Our Lord! | rabbanā | رَبَّنَا | ر ب ب | |
[And] raise up | wa-ib'ʿath | وَابْعَثْ | ب ع ث | |
a Messenger | rasūlan | رَسُولًا | ر س ل | |
from them | min'hum | مِنْهُمْ | م ن | |
(who) will recite | yatlū | يَتْلُوا | ت ل و | |
to them | ʿalayhim | عَلَيْهِمْ | ع ل ى | |
Your Verses | āyātika | ءَايَاتِكَ | ا ى ا | |
and will teach them | wayuʿallimuhumu | وَيُعَلِّمُهُمُ | ع ل م | |
the Book | l-kitāba | الْكِتَابَ | ك ت ب | |
and the wisdom | wal-ḥik'mata | وَالْحِكْمَةَ | ح ك م | |
and purify them. | wayuzakkīhim | وَيُزَكِّيهِمْ | ز ك و | |
Indeed You! | innaka | إِنَّكَ | ا ن ن | |
the All-Mighty | l-ʿazīzu | الْعَزِيزُ | ع ز ز | |
the All-Wise." | l-ḥakīmu | الْحَكِيمُ | ح ك م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|