Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And the Day | wayawma | وَيَوْمَ | ى و م | |
We will cause (to) move | nusayyiru | نُسَيِّرُ | س ى ر | |
the mountains | l-jibāla | الْجِبَالَ | ج ب ل | |
and you will see | watarā | وَتَرَى | ر ا ى | |
the earth | l-arḍa | الْأَرْضَ | ا ر ض | |
(as) a leveled plain | bārizatan | بَارِزَةً | ب ر ز | |
and We will gather them | waḥasharnāhum | وَحَشَرْنَاهُمْ | ح ش ر | |
We will leave behind | nughādir | نُغَادِرْ | غ د ر | |
from them | min'hum | مِنْهُمْ | م ن | |
anyone. | aḥadan | أَحَدًا | ا ح د | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|