Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَام | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And will be admitted, | wa-ud'khila | وَأُدْخِلَ | د خ ل | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
believed | āmanū | ءَامَنُوا | ا م ن | |
and did | waʿamilū | وَعَمِلُوا | ع م ل | |
righteous deeds | l-ṣāliḥāti | الصَّالِحَاتِ | ص ل ح | |
(to) Gardens | jannātin | جَنَّاتٍ | ج ن ن | |
underneath it | taḥtihā | تَحْتِهَا | ت ح ت | |
the rivers | l-anhāru | الْأَنْهَارُ | ن ه ر | |
(will) abide forever | khālidīna | خَالِدِينَ | خ ل د | |
by the permission | bi-idh'ni | بِإِذْنِ | ا ذ ن | |
(of) their Lord; | rabbihim | رَبِّهِمْ | ر ب ب | |
their greetings | taḥiyyatuhum | تَحِيَّتُهُمْ | ح ى ى | |
(will be) peace. | salāmun | سَلَامٌ | س ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|