Arabic Source
|
---|
| Arabic | | يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ وَمِن وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظ | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
He will sip it | yatajarraʿuhu | يَتَجَرَّعُهُ | ج ر ع | |
he will be near | yakādu | يَكَادُ | ك و د | |
(to) swallowing it. | yusīghuhu | يُسِيغُهُ | س و غ | |
And will come to him | wayatīhi | وَيَأْتِيهِ | ا ت ى | |
the death | l-mawtu | الْمَوْتُ | م و ت | |
will die. | bimayyitin | بِمَيِّتٍ | م و ت | |
ahead of him | warāihi | وَرَائِهِ | و ر ى | |
(is) a punishment | ʿadhābun | عَذَابٌ | ع ذ ب | |
harsh. | ghalīẓun | غَلِيظٌ | غ ل ظ | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|