Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
we put our trust | natawakkala | نَتَوَكَّلَ | و ك ل | |
while certainly | waqad | وَقَدْ | ق د | |
He has guided us | hadānā | هَدَانَا | ه د ى | |
to our ways? | subulanā | سُبُلَنَا | س ب ل | |
And surely we will bear with patience | walanaṣbiranna | وَلَنَصْبِرَنَّ | ص ب ر | |
harm you may cause us. | ādhaytumūnā | ءَاذَيْتُمُونَا | ا ذ ى | |
And upon | waʿalā | وَعَلَى | ع ل ى | |
so let put (their) trust | falyatawakkali | فَلْيَتَوَكَّلِ | و ك ل | |
the ones who put (their) trust." | l-mutawakilūna | الْمُتَوَكِّلُونَ | و ك ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|