Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَاب | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And certainly, | walaqadi | وَلَقَدِ | ق د | |
were mocked | us'tuh'zi-a | اسْتُهْزِئَ | ه ز ا | |
Messengers | birusulin | بِرُسُلٍ | ر س ل | |
before you, | qablika | قَبْلِكَ | ق ب ل | |
but I granted respite | fa-amlaytu | فَأَمْلَيْتُ | م ل و | |
to those who | lilladhīna | لِلَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
disbelieved; | kafarū | كَفَرُوا | ك ف ر | |
I seized them, | akhadhtuhum | أَخَذْتُهُمْ | ا خ ذ | |
and how | fakayfa | فَكَيْفَ | ك ى ف | |
My penalty. | ʿiqābi | عِقَابِ | ع ق ب | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|